Fena Della Maggiora - Sálvame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fena Della Maggiora - Sálvame




Sálvame
Save Me
Sálvame de esta pena, cariño, sácame de acá
Save me from this pain, darling, get me out of here
A cambio te daré mi vida, yo voy a ser tu ángel guardián
In return I'll give you my life, I'll be your guardian angel
Quítame las heridas, te pido, límpiame el corazón
Take away my wounds, I beg you, cleanse my heart
Dejá que sea yo, cariño, librarme y ya verás quien soy
Let me be the one, darling, to set me free and you'll see who I am
Mi estrella cayó presa de una mor fatal
My star fell prey to a fatal bite
Que saltó sobre ella apagándola
That leaped upon it, extinguishing its light
Después la soledad, infinita de verdad
Then came loneliness, truly infinite
Y la maldita condena que es la prisión del alama
And the cursed sentence that is the prison of the soul
Sálvame de esta pena, cariño, sácame de acá
Save me from this pain, darling, get me out of here
A cambio te daré mi vida, yo voy a ser tu ángel guardián
In return I'll give you my life, I'll be your guardian angel
Quítame las heridas, te pido, límpiame el corazón
Take away my wounds, I beg you, cleanse my heart
Dejá que sea yo, cariño, librame y ya verás quien soy
Let me be the one, darling, to set me free and you'll see who I am
Un pájaro yo era antes de callar
A bird I was before I fell silent
Si ahora me dejas yo ya no volveré a volar
If you let me now I'll never fly again
Juntémonos los dos y cuando vuelva mi voz
Let us come together and when my voice returns
Voy a cantar la canción que abra otra vez mis alas
I'll sing the song that will spread my wings once more
Sálvame de esta pena, cariño, sácame de acá
Save me from this pain, darling, get me out of here
A cambio te daré mi vida, yo voy a ser tu ángel guardián
In return I'll give you my life, I'll be your guardian angel
Quítame las heridas, te pido, límpiame el corazón
Take away my wounds, I beg you, cleanse my heart
Dejá que sea yo, cariño, librame y ya verás quien soy
Let me be the one, darling, to set me free and you'll see who I am
Sálvame de esta pena, cariño, sácame de acá
Save me from this pain, darling, get me out of here
A cambio te daré mi vida, yo voy a ser tu ángel guardián
In return I'll give you my life, I'll be your guardian angel
Quítame las heridas, te pido, límpiame el corazón
Take away my wounds, I beg you, cleanse my heart
Dejá que sea yo, cariño, librame y ya verás quien soy
Let me be the one, darling, to set me free and you'll see who I am
Librame y ya verás quien soy
Set me free and you'll see who I am
Sálvame...
Save me...





Writer(s): Fena Della Maggiora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.