Paroles et traduction Fena Della Maggiora - Tan Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recién
ahora
puedo
ver
más
claro
Only
now
can
I
see
more
clearly
Por
más
que
busque
nunca
aparecerá
No
matter
how
much
I
search,
it
will
never
appear
Otra
joya
perdida
que
brille
Another
lost
jewel
to
shine
En
el
fondo
oscuro
del
mar
In
the
dark
depths
of
the
sea
Recién
ahora
puedo
ver
que
es
cierto
Only
now
can
I
see
that
it
is
true
Que
los
milagros
son
piezas
raras
That
miracles
are
rare
Son
dos
partes
que
se
juntan
por
azar
They
are
two
parts
that
join
by
chance
Se
te
cruzan
un
día
y
ni
cuenta
te
das
They
cross
your
path
one
day
and
you
don't
even
notice
Cambiaría
de
vuelta
todo
I
would
change
everything
back
No
dudaría
en
tratar
de
escucharte
I
would
not
hesitate
to
try
to
listen
to
you
Yo
sé
bien
que
este
sólo
es
un
modo
I
know
that
this
is
only
a
way
De
vencer
esa
muralla
que
te
pone
lejos,
To
overcome
that
wall
that
puts
you
far
away,
Tan
lejos
de
mí.
So
far
away
from
me.
Yo
sé
que
fue
bastante
tonto
de
mi
parte
I
know
it
was
foolish
of
me
Suponer
que
con
mirarnos
ya
bastaba
To
assume
that
just
by
looking
at
each
other
it
was
enough
O
imaginarme
que
con
sólo
parecernos
Or
to
imagine
that
just
by
seeming
like
each
other
Ya
no
seríamos
dos
seres
frente
a
frente
We
would
no
longer
be
two
beings
face
to
face
Voy
a
pensar
que
cuando
escuches
lo
que
canto
I'm
going
to
think
that
when
you
hear
what
I
sing
Vas
a
montarte
en
el
placer
y
en
el
dolor
You
will
mount
in
pleasure
and
pain
Mirándome
desde
un
lugar
a
la
distancia
Watching
me
from
a
distance
No
tendrás
dudas
de
que
hay
fuego
entre
los
dos.
You
will
have
no
doubt
that
there
is
fire
between
the
two
of
us.
Tal
vez
estemos
en
la
cima
de
la
vida
Maybe
we
are
at
the
peak
of
life
Tal
vez
lleguemos
por
caminos
distintos
Maybe
we
will
arrive
by
different
paths
El
laberinto
sólo
tiene
una
salida
The
labyrinth
has
only
one
exit
Te
espero,
te
espero.
I
wait
for
you,
I
wait
for
you.
Cambiaría
de
vuelta
todo
I
would
change
everything
back
No
dudaría
en
tratar
de
escucharte
I
would
not
hesitate
to
try
to
listen
to
you
Yo
sé
bien
que
este
sólo
es
un
modo
I
know
that
this
is
only
a
way
De
vencer
esa
muralla
que
te
pone
tan
lejos,
To
overcome
that
wall
that
puts
you
so
far
away,
Tan
lejos
de
mí.
So
far
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fena Della Maggiora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.