Fences - Sadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fences - Sadie




Sadie
Сейди
Sadie, I was around
Сейди, я был рядом
The second time
Во второй раз,
They found your body drowned.
Когда нашли твое тело утопленным.
And, lately, I know
И, знаешь, я понимаю,
Somehow if there with nothing,
Что даже если бы у меня ничего не было,
I'd having something to show.
Мне было бы чем гордиться.
Raiding my head,
Разрываюсь в мыслях,
Raiding my death
Гоняюсь за смертью.
Too many restless summer nights,
Слишком много беспокойных летних ночей,
Too many drunken, lonely pints.
Слишком много пьяных, одиноких пинт.
In town and fucked with all my friends.
Ты в городе и трахаешься со всеми моими друзьями.
You've said that before
Ты говорила это раньше.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old...
Мне это уже надоело...
Sadie, I was around.
Сейди, я был рядом
The second time
Во второй раз,
You let your mother down
Когда ты подвела свою мать.
And, lady, I know
И, милая, я знаю,
That shit she says is lies.
Что все, что она говорит ложь.
She wants you to come home.
Она хочет, чтобы ты вернулась домой.
Laying in bed.
Лежу в постели.
Raiding your death.
Гоняюсь за твоей смертью.
Too many restless summer nights.
Слишком много беспокойных летних ночей.
Too many drunken family fights.
Слишком много пьяных семейных ссор.
In town and fucked with all your friends.
Ты в городе и трахаешься со всеми своими друзьями.
You've done that before
Ты делала это раньше.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.
It's really getting old, kid.
Мне это уже надоело, детка.





Writer(s): Christopher Mansfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.