Paroles et traduction Fences - Sadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadie,
I
was
around
Сейди,
я
был
рядом
The
second
time
Во
второй
раз,
They
found
your
body
drowned.
Когда
нашли
твое
тело
утопленным.
And,
lately,
I
know
И,
знаешь,
я
понимаю,
Somehow
if
there
with
nothing,
Что
даже
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
I'd
having
something
to
show.
Мне
было
бы
чем
гордиться.
Raiding
my
head,
Разрываюсь
в
мыслях,
Raiding
my
death
Гоняюсь
за
смертью.
Too
many
restless
summer
nights,
Слишком
много
беспокойных
летних
ночей,
Too
many
drunken,
lonely
pints.
Слишком
много
пьяных,
одиноких
пинт.
In
town
and
fucked
with
all
my
friends.
Ты
в
городе
и
трахаешься
со
всеми
моими
друзьями.
You've
said
that
before
Ты
говорила
это
раньше.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old...
Мне
это
уже
надоело...
Sadie,
I
was
around.
Сейди,
я
был
рядом
The
second
time
Во
второй
раз,
You
let
your
mother
down
Когда
ты
подвела
свою
мать.
And,
lady,
I
know
И,
милая,
я
знаю,
That
shit
she
says
is
lies.
Что
все,
что
она
говорит
— ложь.
She
wants
you
to
come
home.
Она
хочет,
чтобы
ты
вернулась
домой.
Laying
in
bed.
Лежу
в
постели.
Raiding
your
death.
Гоняюсь
за
твоей
смертью.
Too
many
restless
summer
nights.
Слишком
много
беспокойных
летних
ночей.
Too
many
drunken
family
fights.
Слишком
много
пьяных
семейных
ссор.
In
town
and
fucked
with
all
your
friends.
Ты
в
городе
и
трахаешься
со
всеми
своими
друзьями.
You've
done
that
before
Ты
делала
это
раньше.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
It's
really
getting
old,
kid.
Мне
это
уже
надоело,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Mansfield
Album
Fences
date de sortie
28-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.