Paroles et traduction Fences - WOODEN DOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOODEN DOVE
ДЕРЕВЯННАЯ ГОЛУБКА
My
light
has
gone,
the
world
spun
on
Мой
свет
погас,
мир
вертелся
дальше,
I
threw
myself
away
Я
сам
себя
отдал,
Into
a
bag
the
army
had
В
мешок,
что
был
у
армии,
And
died
in
its
green
shape
И
умер
в
его
зелёной
форме.
The
drunks,
your
dog,
a
whirling
log
Пьяницы,
твоя
собака,
крутящееся
бревно,
These
things
that
I
won't
say
Всё
то,
о
чём
я
не
скажу,
They
all
provide
a
darker
side
Всё
это
открывает
тёмную
сторону,
These
things,
they
keep
me
gray
Всё
это
делает
меня
серым.
Oh
don't
you
cry
О,
не
плачь,
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь,
Oh
don't
you
cry
О,
не
плачь,
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь.
I
lost
my
love,
my
wooden
dove
Я
потерял
свою
любовь,
свою
деревянную
голубку,
She
broke
then
went
away
Она
сломалась
и
улетела,
She
flew
outside
in
white
moonlight
Она
вылетела
в
белый
лунный
свет,
That
dove,
she
made
me
great
Та
голубка,
она
делала
меня
великим.
We
have
a
child,
she
got
my
smile
У
нас
есть
ребёнок,
она
унаследовала
мою
улыбку,
She
got
most
everything
Она
получила
почти
всё,
I'd
apologize
for
a
missed
life
Я
бы
извинился
за
упущенную
жизнь,
If
I
just
knew
her
name
Если
бы
только
знал
её
имя.
Oh
don't
you
cry
О,
не
плачь,
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь,
Oh
don't
you
cry
О,
не
плачь,
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь.
Oh
don't
you
cry
О,
не
плачь,
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь,
Oh
don't
you
cry
О,
не
плачь,
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь.
We're
only
alone
for
one
life
Мы
одиноки
лишь
одну
жизнь.
We're
only
alone
Мы
одиноки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Kane Damphier, Christopher Mansfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.