Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baskın
var
bu
gece
semtime
kalkın
lan
Überfall
heute
Nacht
in
meinem
Viertel,
steht
auf,
Leute
Kafa
tas
sorun
ne
abicim
işler
rast
Schädel,
was
ist
das
Problem,
Bruder,
alles
läuft
gut
Ettik
pause
dümdüz
yollar
çıktık
ettik
rahat
Wir
haben
pausiert,
sind
geradeaus
gefahren,
haben
uns
entspannt
Sorun
yok
ghetto
sakin
tehlike
çocuklar
Kein
Problem,
Ghetto
ruhig,
gefährliche
Kinder
B-B-B-BBaskın
var
bu
gece
semtime
kalkın
lan
Ü-Ü-Ü-Überfall
heute
Nacht
in
meinem
Viertel,
steht
auf,
Leute
Kafa
tas
sorun
ne
abicim
işler
rast
Schädel,
was
ist
das
Problem,
Bruder,
alles
läuft
gut
Ettik
pause
dümdüz
yollar
çıktık
ettik
rahat
Wir
haben
pausiert,
sind
geradeaus
gefahren,
haben
uns
entspannt
Sorun
yok
ghetto
sakin
tehlike
çocuklar
Kein
Problem,
Ghetto
ruhig,
gefährliche
Kinder
Vallahi
delirdim
brocum
bak
Ich
bin
wirklich
verrückt
geworden,
mein
Lieber
Altımda
bir
jordan
ve
tekila
Unter
mir
ein
Jordan
und
Tequila
Pas
mı
hiç
veremem
alayına
Passen?
Kann
ich
niemals,
an
alle
Peşimi
bırakmadı
sorunlar
Die
Probleme
haben
mich
nicht
losgelassen
İnan
bunun
için
tüm
gün
çabaladım
Glaub
mir,
dafür
habe
ich
den
ganzen
Tag
geschuftet
Yemek
yemedim
Habe
nicht
gegessen
Ya
da
hiç
uyumadıım
Oder
habe
gar
nicht
geschlafen
Beni
tanımadın
ama
yarr*ğı
alıp
Du
kanntest
mich
nicht,
aber
hast
dir
den
Schw*nz
genommen
Döndün
evine
birazcık
kafa
kalın
Bist
nach
Hause
gegangen,
ein
bisschen
dickköpfig
Ne
yazdık
Was
haben
wir
geschrieben
Ne
sayfa
yaktı
Was
haben
wir
Seiten
verbrannt
Hep
boş
laf
yaptın
Hast
immer
nur
Unsinn
geredet
Elimde
kaldın
Du
bist
mir
in
die
Hände
gefallen
Vurdum
tak
tak
sorun
arama
Habe
zugeschlagen,
zack
zack,
such
keine
Probleme
Alayınız
bile
beni
hedef
alamaz
Ihr
alle
zusammen
könnt
mich
nicht
ins
Visier
nehmen
Ya
da
beni
vuramaz
Oder
mich
nicht
erschießen
Çünkü
kafalar
hep
rahat
Weil
die
Köpfe
immer
entspannt
sind
Gece
sonu
arabada
iki
kapak
alıcaz
Am
Ende
der
Nacht
werden
wir
uns
im
Auto
zwei
Deckel
holen
Baskın
var
bu
gece
semtime
kalkın
lan
Überfall
heute
Nacht
in
meinem
Viertel,
steht
auf,
Leute
Kafa
tas
sorun
ne
abicim
işler
rast
Schädel,
was
ist
das
Problem,
Bruder,
alles
läuft
gut
Ettik
pause
dümdüz
yollar
çıktık
ettik
rahat
Wir
haben
pausiert,
sind
geradeaus
gefahren,
haben
uns
entspannt
Sorun
yok
ghetto
sakin
tehlike
çocuklar
Kein
Problem,
Ghetto
ruhig,
gefährliche
Kinder
Baskın
var
bu
gece
semtime
kalkın
lan
Überfall
heute
Nacht
in
meinem
Viertel,
steht
auf,
Leute
Kafa
tas
sorun
ne
abicim
işler
rast
Schädel,
was
ist
das
Problem,
Bruder,
alles
läuft
gut
Ettik
pause
dümdüz
yollar
çıktık
ettik
rahat
Wir
haben
pausiert,
sind
geradeaus
gefahren,
haben
uns
entspannt
Sorun
yok
ghetto
sakin
tehlike
çocuklar
Kein
Problem,
Ghetto
ruhig,
gefährliche
Kinder
Geri
doğuyorum
çok
daha
güçlenerek
Ich
werde
wiedergeboren,
viel
stärker
Onu
tanıyorum
hadi
beni
izle
bebek
Ich
kenne
ihn,
komm,
sieh
mir
zu,
Baby
Yok
parti,
gökyüzü
bizle
demek
Keine
Party,
der
Himmel
ist
mit
uns,
das
heißt
Kapa
kapıları
ölümüne
düşmeyecek
Schließ
die
Türen,
er
wird
nicht
sterben
Tek
sigarama
düş
hadi
tek
bi
nefes
çek
Komm
an
meine
einzige
Zigarette,
nimm
einen
einzigen
Zug
Duyduğun
her
şeyin
yüzde
yüzü
gerçek
Alles,
was
du
hörst,
ist
hundertprozentig
wahr
Yapıyorum
bu
sporu
konuşuyo
millet
Ich
mache
diesen
Sport,
die
Leute
reden
İlerde
superstar
net
fendi
In
Zukunft
Superstar,
definitiv
Fendi
Aynen
kanka
Genau,
Kumpel
İşler
gider
yolunda
Alles
läuft
gut
Yanımda
yok
ki
koruma
Ich
habe
keinen
Schutz
bei
mir
Korkum
var
bir
tek
allahtan
Ich
habe
nur
Angst
vor
Gott
Üstümde
bıçak
Ich
habe
ein
Messer
dabei
55
Kilo
olsam
da
Auch
wenn
ich
55
Kilo
wiege
Tek
yumruğumla
bayıltcam
Ich
werde
dich
mit
einer
Faust
bewusstlos
schlagen
Lütfen
hiç
bana
karışma
Bitte
misch
dich
nicht
bei
mir
ein
Aynen
kanka
Genau,
Kumpel
İşler
gider
yolunda
Alles
läuft
gut
Yanımda
yok
ki
koruma
Ich
habe
keinen
Schutz
bei
mir
Korkum
var
bir
tek
allahtan
Ich
habe
nur
Angst
vor
Gott
Üstümde
bıçak
Ich
habe
ein
Messer
dabei
55
Kilo
olsam
da
Auch
wenn
ich
55
Kilo
wiege
Tek
yumruğumla
bayıltcam
Ich
werde
dich
mit
einer
Faust
bewusstlos
schlagen
Lütfen
hiç
bana
karışma
Bitte
misch
dich
nicht
bei
mir
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samet Kıdıl, Yiğit Garip
Album
BASKIN
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.