Fendi Fresh - Bebeğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fendi Fresh - Bebeğim




Bebeğim
My Love
Ara beni gece sonu bebeğim ara
Call me at the end of the night, my love, call me
İhtiyacım yok inan başka kadınlara
I don't need other women, believe me
Görmek istemiyorum senden başka bi numara
I don't want to see another number besides yours
Bütün hislerimi kapattım tamamen bu ara
I've completely shut down all my feelings for now
Ara beni gece sonu bebeğim ara
Call me at the end of the night, my love, call me
İhtiyacım yok inan başka kadınlara
I don't need other women, believe me
Görmek istemiyorum senden başka bi numara
I don't want to see another number besides yours
Bütün hislerimi kapattım tamamen bu ara
I've completely shut down all my feelings for now
Gözlerinden başkasına hasret
I long for no one but your eyes
Kalamazdım bebeğim biraz beni affet
I couldn't stay, my love, forgive me a little
Ya da bırak her şeyini vaz geç
Or leave everything behind, give up
İstemediğini söyle kalbimi mahvet
Tell me you don't want me, break my heart
Gün gelince düzelicez sabret
We'll get better when the time comes, be patient
Kavgalarla yaşıyoruz mutluluğu kaybet
We live with arguments, losing happiness
Söyle daha ne kadar sürer ki?
Tell me, how much longer will it last?
Sana sarılmayı bile istemiştim çok kez
I've wanted to hold you so many times
Yalanlarla yaşıyorum hayatıma bak
I live with lies, look at my life
Belki en doğrusu sendin bıraktın bi başıma
Maybe you were the right one, you left me alone
Artık düşünmeyi bile istemiyom bu ara
I don't even want to think about it right now
Naptın ikimize söyle geçmişimde çok yara
What did you do to us? There are so many wounds in my past
Açtın ama hala ağlamadım öylesine
You opened it, but I still haven't cried, just like that
Gözlerine bakıyorum bebek söylesene
I look into your eyes, baby, tell me
Geçti çokca zaman sevmemiştim böylesine
A lot of time has passed, I've never loved anyone like this
Hayatım genellikle farklı sorunlarla başlar
My life usually starts with different problems
Bi gün rüyada bi gün gece bi anda clublar
One day in a dream, one day at night, suddenly clubs
Sen istesen de hayatımda başka kadın olmaz
Even if you want, there won't be another woman in my life
Bi kez hataydı oldu bitti neden bu tavırlar?
It was a mistake once, it's over, why these attitudes?
Artık düşünceler daha derin olmayınca
Now that my thoughts are no longer deeper
En dibe batarken baktım hiç de kimse yok yanımda
While sinking to the bottom, I saw that no one was by my side
Sanırım kaybediyom malubum bu son savaşta
I think I'm losing, I'm defeated in this final battle
İçimdeki sevgi nefrete dönüşmeyecek sonunda
The love inside me won't turn into hate in the end
Ara beni gece sonu bebeğim ara
Call me at the end of the night, my love, call me
İhtiyacım yok inan başka kadınlara
I don't need other women, believe me
Görmek istemiyorum senden başka bi numara
I don't want to see another number besides yours
Bütün hislerimi kapattım tamamen bu ara
I've completely shut down all my feelings for now
Ara beni gece sonu bebeğim ara
Call me at the end of the night, my love, call me
İhtiyacım yok inan başka kadınlara
I don't need other women, believe me
Görmek istemiyorum senden başka bi numara
I don't want to see another number besides yours
Bütün hislerimi kapattım tamamen bu ara
I've completely shut down all my feelings for now
Ara beni gece sonu bebeğim ara
Call me at the end of the night, my love, call me
İhtiyacım yok inan başka kadınlara
I don't need other women, believe me
Görmek istemiyorum senden başka bi numara
I don't want to see another number besides yours
Bütün hislerimi kapattım tamamen bu ara
I've completely shut down all my feelings for now
Ara beni gece sonu bebeğim ara
Call me at the end of the night, my love, call me
İhtiyacım yok inan başka kadınlara
I don't need other women, believe me
Görmek istemiyorum senden başka bi numara
I don't want to see another number besides yours
Bütün hislerimi kapattım tamamen bu ara
I've completely shut down all my feelings for now
Dönüyorum en başa
I'm going back to the beginning
Gözlerimi kapatıyom olmaz
I'm closing my eyes, it can't be
Yaşananlar keşke şaka olsa
I wish what happened was a joke
Gerçeğini kaldırması güç bu zamanda
It's hard to bear the reality in this time
Dönüyorum en başa
I'm going back to the beginning
Gözlerimi kapatıyom olmaz
I'm closing my eyes, it can't be
Yaşananlar keşke şaka olsa
I wish what happened was a joke
Gerçeğini kaldırması güç bu zamanda
It's hard to bear the reality in this time
Sana hislerimi açıkladım zor zamanda
I revealed my feelings to you in a difficult time
Yanımdaydın evet ama aklındaysa başka biri
You were by my side, yes, but if someone else is on your mind
İnan düşündükçe buna oluyorum deli
Believe me, I'm going crazy thinking about this
Sanki öylece ortada buluyorum kendimi
It's like I'm just finding myself out there
Evet gerçekleri söyledim bi anda noldu?
Yes, I told you the truth, what happened all of a sudden?
Geri çekildin ve halen aklında var başka biri
You pulled back, and someone else is still on your mind
Senle mutlu olmayı düşündüm ama olmadı nedense
I thought about being happy with you, but it didn't work out for some reason
Üzüyorum kendimi
I'm hurting myself
Dönüyorum en başa
I'm going back to the beginning
Gözlerimi kapatıyom olmaz
I'm closing my eyes, it can't be
Yaşananlar keşke şaka olsa
I wish what happened was a joke
Gerçeğini kaldırması güç bu zamanda
It's hard to bear the reality in this time
Yaşananlar keşke şaka olsa
I wish what happened was a joke
Gerçeğini kaldırması güç bu zamanda
It's hard to bear the reality in this time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.