Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulamadım Halen
Konnte dich immer noch nicht finden
Aradım
her
yerde
Ich
habe
überall
gesucht
Seni
bulamadım
halen
Konnte
dich
immer
noch
nicht
finden
Kapalı
pencereler
Geschlossene
Fenster
Bütün
bu
tehlikeler
ensemde
All
diese
Gefahren
sind
mir
auf
den
Fersen
Sana
soruyorum
neden
Ich
frage
dich,
warum
Vurduysan
her
yerimden
Wenn
du
mich
überall
getroffen
hast
Bedenim
ellerinde
Mein
Körper
ist
in
deinen
Händen
Seni
bulamadım
halen
Konnte
dich
immer
noch
nicht
finden
Kapalı
pencereler
Geschlossene
Fenster
Bütün
bu
tehlikeler
ensemde
All
diese
Gefahren
sind
mir
auf
den
Fersen
Sana
soruyorum
neden
Ich
frage
dich,
warum
Vurduysan
her
yerimden
Wenn
du
mich
überall
getroffen
hast
Bedenim
ellerinde
Mein
Körper
ist
in
deinen
Händen
Ama
ağlatma
lütfen
Aber
bitte
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Gidersen
bakma
ama
son
bi
kere
ses
ver
Wenn
du
gehst,
schau
nicht,
aber
gib
mir
ein
letztes
Mal
ein
Zeichen
Üzgünüm
yapamadım
başkasıyla
eğlenmene
katlanamam
Es
tut
mir
leid,
ich
konnte
es
nicht
tun,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dass
du
Spaß
mit
jemand
anderem
hast
Ona
söyle
yalan
bendeki
gibi
Sag
ihm,
dass
es
eine
Lüge
ist,
wie
die,
die
ich
habe
Artık
öfkem
daha
net
Jetzt
ist
meine
Wut
klarer
Aramadım
bahane
Ich
habe
keine
Ausreden
gesucht
Bi
başkasıyla
geziyosan
umrum
değil
banane
Wenn
du
mit
jemand
anderem
rummachst,
ist
es
mir
egal,
was
soll's
Yeni
kaçış
yolu
buldun
hemen
sıyrıl
çünkü
fazla
esaretten
umut
doğar
Du
hast
einen
neuen
Fluchtweg
gefunden,
mach
dich
schnell
davon,
denn
aus
zu
viel
Gefangenschaft
entsteht
Hoffnung
Sen
bizi
yaktın
ama
elbet
bi
gün
güneş
doğar
Du
hast
uns
verbrannt,
aber
eines
Tages
wird
die
Sonne
sicher
aufgehen
Yine
karşımda
ay
Wieder
der
Mond
vor
mir
Anlattım
bütün
derdimi
yarınım
zaten
olay
Ich
habe
all
meine
Sorgen
erzählt,
mein
Morgen
ist
sowieso
schon
ein
Ereignis
Bu
güne
kadar
ne
yaptıysam
bana
geldi
hepsi
kolay
Alles,
was
ich
bis
heute
getan
habe,
kam
mir
leicht
Sana
artık
demiyorum
bebek
gitme
yanımda
kal
Ich
sage
dir
nicht
mehr,
Baby,
geh
nicht,
bleib
bei
mir
Çünkü
ne
kadar
nefret
ettiysem
Denn
so
sehr
ich
es
auch
hasste
Geri
döndü
tersine
Es
kehrte
sich
um
İşlerim
gitti
yolunda
Meine
Geschäfte
liefen
gut
Hiç
umut
bağlamam
bize
Ich
setze
keine
Hoffnung
auf
uns
O
söylediğin
yalanların
bi
gün
çıktı
karşına
Die
Lügen,
die
du
erzählt
hast,
sind
eines
Tages
ans
Licht
gekommen
Anladıysan
yan
birazcık
var
farkına
her
şeyin
Wenn
du
es
verstanden
hast,
brenne
ein
wenig,
erkenne
alles
Artık
her
şeyim
değilsin
Du
bist
nicht
mehr
mein
Ein
und
Alles
Neden
bu
kadar
ciddi?
Warum
so
ernst?
Durumlar
karışıktı
Die
Dinge
waren
kompliziert
Sen
bi
anda
gittin
Du
bist
plötzlich
gegangen
Değersiz
hissediyon
Du
fühlst
dich
wertlos
Bunun
sonu
hiçlik
Das
Ende
davon
ist
Nichts
Çok
fazla
bekledim
Ich
habe
zu
lange
gewartet
Onunlasın
delirtti
Du
bist
bei
ihm,
es
hat
mich
verrückt
gemacht
Aradım
her
yerde
Ich
habe
überall
gesucht
Seni
bulamadım
halen
Konnte
dich
immer
noch
nicht
finden
Kapalı
pencereler
Geschlossene
Fenster
Bütün
bu
tehlikeler
ensemde
All
diese
Gefahren
sind
mir
auf
den
Fersen
Sana
soruyorum
neden
Ich
frage
dich,
warum
Vurduysan
her
yerimden
Wenn
du
mich
überall
getroffen
hast
Bedenim
ellerinde
Mein
Körper
ist
in
deinen
Händen
Seni
bulamadım
halen
Konnte
dich
immer
noch
nicht
finden
Kapalı
pencereler
Geschlossene
Fenster
Bütün
bu
tehlikeler
ensemde
All
diese
Gefahren
sind
mir
auf
den
Fersen
Sana
soruyorum
neden
Ich
frage
dich,
warum
Vurduysan
her
yerimden
Wenn
du
mich
überall
getroffen
hast
Bedenim
ellerinde
Mein
Körper
ist
in
deinen
Händen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.