Fendi Fresh - Gerekirse 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fendi Fresh - Gerekirse 2




Gerekirse 2
Если потребуется 2
FendiBoi!
FendiBoi!
Geçti zamanlar
Прошло время
Gerekirse bütün her şeyi topla
Если потребуется, собери все вещи
Yardım et allahım
Помоги мне, Боже
Delirmek üzereyim farklı bi yol var
Я схожу с ума, есть другой путь
Geçti zamanlar
Прошло время
Gerekirse bütün her şeyi topla
Если потребуется, собери все вещи
Yardım et allahım
Помоги мне, Боже
Delirmek üzereyim farklı bi yol var
Я схожу с ума, есть другой путь
Üstümde tonlarca şüphe
На мне тонны сомнений
Tövbe ettim her şeye
Я покаялся во всем
Bi kere sormadın niye
Ты ни разу не спросила почему
Kızım döndüm deliye
Детка, я схожу с ума
Artık bizi düşünmeden dön ve yürü evine
Теперь, не думая о нас, развернись и иди домой
Üzgünüm ihtiyacım yok ve öyle baktım içine
Прости, мне это не нужно, и я так посмотрел внутрь себя
Kavgalar artıyo gittikçe
Ссоры все чаще
Yaşıyom korkular içinde
Живу в страхах
Kızım söyle bana etmem bi kelime
Детка, скажи мне, я не скажу ни слова
Artık istemiyom böyle bişeyi pek
Я больше не хочу такого
Kavgalar artıyo gittikçe
Ссоры все чаще
Yaşıyom korkular içinde
Живу в страхах
Kızım söyle bana etmem bi kelime
Детка, скажи мне, я не скажу ни слова
Artık istemiyom böyle bişeyi pek
Я больше не хочу такого
Geçti zamanlar
Прошло время
Gerekirse bütün her şeyi topla
Если потребуется, собери все вещи
Yardım et allahım
Помоги мне, Боже
Delirmek üzereyim farklı bi yol var
Я схожу с ума, есть другой путь
Geçti zamanlar
Прошло время
Gerekirse bütün her şeyi topla
Если потребуется, собери все вещи
Yardım et allahım
Помоги мне, Боже
Delirmek üzereyim farklı bi yol var
Я схожу с ума, есть другой путь
Gerekirse
Если потребуется
Bulalım doğru yolu söyle bana sadece ben
Найдем верный путь, скажи мне, только я
Üzüldüm artık bende fazlasıyla iyi gelicek
Я тоже очень расстроен, мне станет лучше
Bi ara ihtiyacım olucak ve dön geriye
В какой-то момент мне это понадобится, и ты вернешься
Sade bi kaç yol var
Есть всего несколько путей
Bulutlar üstündeyim anlamıyo onlar
Я нахожусь над облаками, они не понимают
Işığı kapat hadi bizi görüyorlar
Выключи свет, они видят нас
Gecenin eşliğinde başlıyo oyunlar
Игры начинаются в компании ночи
Kavgalar artıyo gittikçe
Ссоры все чаще
Yaşıyom korkular içinde
Живу в страхах
Kızım söyle bana etmem bi kelime
Детка, скажи мне, я не скажу ни слова
Artık istemiyom böyle bişeyi pek
Я больше не хочу такого
Geçti zamanlar
Прошло время
Gerekirse bütün her şeyi topla
Если потребуется, собери все вещи
Yardım et allahım
Помоги мне, Боже
Delirmek üzereyim farklı bi yol var
Я схожу с ума, есть другой путь
Geçti zamanlar
Прошло время
Gerekirse bütün her şeyi topla
Если потребуется, собери все вещи
Yardım et allahım
Помоги мне, Боже
Delirmek üzereyim farklı bi yol var
Я схожу с ума, есть другой путь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.