Paroles et traduction Fendi Fresh - İhtiyacım Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İhtiyacım Yok
I Don't Need You
Bunu
sana
anlatmaktan
başka
çarem
yok
I
have
no
choice
but
to
tell
you
this
Ve
hatırladıkça
neden
gözüm
dalıyor
And
every
time
I
remember,
why
do
I
get
lost
in
thought?
Üzgünüm
kızım
artık
sana
ihtiyacım
yok
I'm
sorry,
girl,
I
don't
need
you
anymore
Unuttum
bütün
olanları
umursamıyom
I've
forgotten
everything,
I
don't
care
Bunu
sana
anlatmaktan
başka
çarem
yok
I
have
no
choice
but
to
tell
you
this
Ve
hatırladıkça
neden
gözüm
dalıyor
And
every
time
I
remember,
why
do
I
get
lost
in
thought?
Üzgünüm
kızım
artık
sana
ihtiyacım
yok
I'm
sorry,
girl,
I
don't
need
you
anymore
Unuttum
bütün
olanları
umursamıyom
I've
forgotten
everything,
I
don't
care
Bunu
sana
anlatmaktan
başka
çarem
yok
I
have
no
choice
but
to
tell
you
this
Ve
hatırladıkça
neden
gözüm
dalıyor
And
every
time
I
remember,
why
do
I
get
lost
in
thought?
Üzgünüm
kızım
artık
sana
ihtiyacım
yok
I'm
sorry,
girl,
I
don't
need
you
anymore
Unuttum
bütün
olanları
umursamıyom
I've
forgotten
everything,
I
don't
care
Kapandı
her
şey
Everything
is
closed
Beni
bekleme
artık
Don't
wait
for
me
anymore
Düşündüm
düşünce
yüzüm
kızardı
I
thought
about
it
and
my
face
turned
red
Nasılsa
beni
hiç
umursamazdın
You
never
cared
about
me
anyway
Dön
de
bi
bak
bana
Turn
around
and
take
a
look
at
me
Kaç
canım
kaldı
How
many
lives
do
I
have
left?
Elimde
değildi
saklanamazdım
I
couldn't
help
it,
I
couldn't
hide
Bana
gerçeği
söyle
bunaldım
Tell
me
the
truth,
I'm
suffocating
Yirmi
yıl
geçse
de
atlatamazsın
Even
after
twenty
years,
you
can't
get
over
it
Sorun
değil
beni
anlatamazsın
It
doesn't
matter,
you
can't
explain
me
Seni
sakladım
öylece
kendimden
I
hid
you
from
myself
like
that
Göz
geçirdim
her
şeye
en
dipten
I
went
through
everything,
from
the
very
bottom
Vaz
geçtim
birsürü
derdim
var
I've
given
up,
I
have
a
lot
of
problems
Sana
bağlanamam
bana
kendin
gel
I
can't
get
attached
to
you,
come
to
me
yourself
Yakalarsam
kaç
benden
If
I
catch
you,
run
from
me
Nefretini
üstlenemem
I
can't
take
on
your
hatred
Ama
sevebilirim
yine
gerçekten
But
I
can
still
love
you
truly
Beline
sar
Wrap
your
arms
around
me
Anlat
her
şeyini
Tell
me
everything
Yeter
ki
dön
geri
Just
come
back
Beline
sar
Wrap
your
arms
around
me
Anlat
her
şeyini
Tell
me
everything
Yeter
ki
dön
geri
Just
come
back
Bunu
sana
anlatmaktan
başka
çarem
yok
I
have
no
choice
but
to
tell
you
this
Ve
hatırladıkça
neden
gözüm
dalıyor
And
every
time
I
remember,
why
do
I
get
lost
in
thought?
Üzgünüm
kızım
artık
sana
ihtiyacım
yok
I'm
sorry,
girl,
I
don't
need
you
anymore
Unuttum
bütün
olanları
umursamıyom
I've
forgotten
everything,
I
don't
care
Haklısın
içinde
şüphe
var
You're
right,
there
is
doubt
in
you
Kuşkuyu
kapatmaz
affetme
bu
defa
Don't
cover
up
the
doubt,
forgive
me
this
time
Ama
saklandın
her
şeyin
ardına
But
you've
hidden
behind
everything
Birazcık
bana
bak
umrumda
olmasa
Look
at
me
a
little,
even
if
I
don't
care
Seni
ölüme
atar
mıyım
hiç
Would
I
ever
throw
you
to
your
death?
Sana
bir
daha
bakar
mıyım
ki
Would
I
ever
look
at
you
again?
Özgür
gibi
yaşa
hayatı
Live
life
like
you're
free
Tutsaklık
kalbinin
içine
işlemiş
Captivity
has
sunk
into
your
heart
Bunu
sana
anlatmaktan
başka
çarem
yok
I
have
no
choice
but
to
tell
you
this
Ve
hatırladıkça
neden
gözüm
dalıyor
And
every
time
I
remember,
why
do
I
get
lost
in
thought?
Üzgünüm
kızım
artık
sana
ihtiyacım
yok
I'm
sorry,
girl,
I
don't
need
you
anymore
Unuttum
bütün
olanları
umursamıyom
I've
forgotten
everything,
I
don't
care
Bunu
sana
anlatmaktan
başka
çarem
yok
I
have
no
choice
but
to
tell
you
this
Ve
hatırladıkça
neden
gözüm
dalıyor
And
every
time
I
remember,
why
do
I
get
lost
in
thought?
Üzgünüm
kızım
artık
sana
ihtiyacım
yok
I'm
sorry,
girl,
I
don't
need
you
anymore
Unuttum
bütün
olanları
umursamıyom
I've
forgotten
everything,
I
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiğit Garip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.