Paroles et traduction Fendi - In up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
una
vida
piena
di
Chas
I
want
a
life
full
of
Chas
Mentre
vado
in
up
sopra
un
chayen
As
I
go
up
in
a
chayen
Tu
vuoi
una
vida
piena
di
me
You
want
a
life
full
of
me
Ma
baby
ho
capito
di
non
far
per
te
But
baby
I
realized
I'm
not
for
you
Voglio
una
vida
piena
di
Chas
I
want
a
life
full
of
Chas
Mentre
vado
in
up
sopra
un
chayen
As
I
go
up
in
a
chayen
Tu
vuoi
una
vida
piena
di
me
You
want
a
life
full
of
me
Ma
baby
ho
capito
di
non
far
per
te
But
baby
I
realized
I'm
not
for
you
E
Ti
ho
colpito
And
I
hit
you
Mi
vedi
entrare
in
posti
dove
non
hai
l'invito
You
see
me
enter
places
where
you're
not
invited
Non
sono
finito
I'm
not
finished
Ma
C'è
l'ho
fatta
sempre
si
dopo
aver
fallito
But
I
always
made
it
after
failing
Quante
ne
ho
passate
sento
ancora
freddo
How
many
times
have
I
been
through
this,
I
still
feel
cold
Non
basta
questo
wisky
per
scaldarmi
dentro
This
whiskey
is
not
enough
to
warm
me
inside
Stacco
l'iPhone,
se
tu
mi
chiami
I
turn
off
my
iPhone,
if
you
call
me
Scappo
da
miei
guai,
mi
nascondo
se
mi
ami
I
run
away
from
my
troubles,
I
hide
if
you
love
me
Baby
no
non
mi
richiamare
Baby
no
don't
call
me
back
In
effetti
pensi
bene,
ti
voglio
solo
scopare
In
fact,
you
think
well,
I
only
want
to
do
you
Sono
uscito
di
zona
dalla
Schit
I
left
the
Schit
zone
Penso
ai
money
e
mi
vogliono
solo
le
bitch
I
think
about
money
and
only
bitches
want
me
Quante
volte
vorrei
partire
da
zero
How
many
times
I
wish
I
could
start
from
scratch
Fumo
e
parto
questa
noche,
ma
ne
vado
fiero
I
smoke
and
leave
tonight,
but
I'm
proud
of
it
In
questa
vita
penso
nada
In
this
life
I
think
nothing
Mi
rialzo
quando
cado,
penso
a
quando
farò
strada
I
get
up
when
I
fall,
I
think
about
when
I'll
make
my
way
Soldi
dentro
i
jeans
miei
Money
in
my
jeans
Scappo
cambio
city
come
i
film
ei
I
run
and
change
city
like
the
movies
Ma
Quando
penso
troppo
sono
già
le
sei
But
when
I
think
too
much,
it's
already
six
o'clock
Se
mi
stufo
cambio
tipa,
ma
rivoglio
lei
If
I
get
bored
I
change
girl,
but
I
want
her
back
Sono
uno
stronzo
già
lo
sapevo
I
am
an
asshole
I
already
knew
that
Ma
solo
da
quando
But
only
since
Voglio
una
vida
piena
di
Chas
I
want
a
life
full
of
Chas
Mentre
vado
in
up
sopra
un
chayen
As
I
go
up
in
a
chayen
Tu
vuoi
una
vida
piena
di
me
You
want
a
life
full
of
me
Ma
baby
ho
capito
di
non
far
per
te
But
baby
I
realized
I'm
not
for
you
Voglio
una
vida
piena
di
Chas
I
want
a
life
full
of
Chas
Mentre
vado
in
up
sopra
un
chayen
As
I
go
up
in
a
chayen
Tu
vuoi
una
vida
piena
di
me
You
want
a
life
full
of
me
Ma
baby
ho
capito
di
non
far
per
te
But
baby
I
realized
I'm
not
for
you
Giro
come
un
forsennato
I
go
around
like
a
madman
Ho
fatto
dinero
ancora
prima
che
fossi
nato
I
made
money
even
before
I
was
born
Vesto
di
nero
I
wear
black
Così
che
al
buio
passo
sempre
inosservato
So
that
in
the
dark
I
always
go
unnoticed
Quante
bitch
mi
son
passato
per
passatempo
How
many
bitches
have
I
been
through
as
a
pastime
Questi
snicht
stanno
nascosti
dietro
un
lembo
These
snitches
are
hiding
behind
a
flap
Sono
nel
tuo
radar,
hai
messo
l
uav
I'm
on
your
radar,
you
put
the
uav
Baby
cambio
strada,
se
non
mi
vedi
c'è
la
vie
Baby
I
change
my
way,
if
you
don't
see
me
there's
the
vie
Non
mi
cercare
sempre
Don't
always
look
for
me
Sono
bravo
a
farlo
ma
di
buono
non
ho
niente
I'm
good
at
it
but
I'm
not
good
at
anything
Faccio
un
altro
giro
di
capirosca
I
take
another
round
of
capirosca
Tu
fai
un
altro
tiro
per
sembrarmi
losca
You
take
another
shot
to
look
shady
Questa
roba
che
scende
più
liscia
di
sempre
This
stuff
that
goes
down
smoother
than
ever
Con
un
altra
vodka
liscia
tu
stai
sotto
le
coperte
With
another
plain
vodka
you're
under
the
covers
Ho
la
gola
secca
I
have
a
dry
throat
Mi
versa
da
bere,
si
leva
i
legging
mentre
She
pours
me
a
drink,
takes
off
her
leggings
as
she
Sto
Dentro
una
limu
con
i
mie
I'm
in
a
limo
with
my
guys
Senza
destinazione,
facciamo
tardi
way
With
no
destination,
we're
late
way
Dopo
un
piccolo
stop
rimetto
play
After
a
short
stop
I
put
it
back
on
play
Scendo
con
le
balenciaga,
qua
e
tutto
ok
I
get
off
with
the
balenciagas,
here
and
everything
is
ok
Ci
ho
messo
poco
per
stupirti
It
didn't
take
me
long
to
amaze
you
Perché
è
da
tempo
che
Because
it's
been
a
long
time
since
Voglio
una
vida
piena
di
Chas
I
want
a
life
full
of
Chas
Mentre
vado
in
up
sopra
un
chayen
As
I
go
up
in
a
chayen
Tu
vuoi
una
vida
piena
di
me
You
want
a
life
full
of
me
Ma
baby
ho
capito
di
non
far
per
te
But
baby
I
realized
I'm
not
for
you
Voglio
una
vida
piena
di
Chas
I
want
a
life
full
of
Chas
Mentre
vado
in
up
sopra
un
chayen
As
I
go
up
in
a
chayen
Tu
vuoi
una
vida
piena
di
me
You
want
a
life
full
of
me
Ma
baby
ho
capito
di
non
far
per
te
But
baby
I
realized
I'm
not
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Zanda
Album
In up
date de sortie
26-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.