Fendi - Netflix - traduction des paroles en russe

Netflix - Fenditraduction en russe




Netflix
Netflix
È un impressione ei
Это впечатление, эй
O non riesco a scordarmi il tuo nome
Или я не могу забыть твое имя
Ma sembri un illusione ei
Но ты кажешься иллюзией, эй
Ti voglio con me se con te qui non piove
Хочу тебя с собой, если с тобой здесь не идет дождь
Ti levo il vestito tu levami i jeans
Снимаю с тебя платье, ты снимаешь с меня джинсы
Sopra il piumone davanti a netflix
На пуховом одеяле перед Netflix
Siamo una serie tv
Мы как сериал
Non può finire qui
Это не может закончиться здесь
È un impressione ei
Это впечатление, эй
O non riesco a scordarmi il tuo nome
Или я не могу забыть твое имя
Ma sembri un illusione ei
Но ты кажешься иллюзией, эй
Ti voglio con me se con te qui non piove
Хочу тебя с собой, если с тобой здесь не идет дождь
Ti levo il vestito tu levami i jeans
Снимаю с тебя платье, ты снимаешь с меня джинсы
Sopra il piumone davanti a netflix
На пуховом одеяле перед Netflix
Siamo una serie tv
Мы как сериал
Non può finire qui
Это не может закончиться здесь
Ei ei ei ei
Эй, эй, эй, эй
Baby a volte non sembro quello adatto
Детка, иногда я кажусь не тем, кто тебе нужен
Lo so che faccio uno sbaglio dietro l'altro
Знаю, что делаю одну ошибку за другой
Ma forse è perché
Но, возможно, это потому что
Il male mi è sempre stato fatto
Мне всегда делали больно
Preferisco stare solo che in compagnia
Я предпочитаю быть один, чем в компании
A meno che non ci sei tu in camera mia
Если только тебя нет в моей комнате
Ho fatto danni passato drammi
Я натворил дел, пережил драмы
Ho fatto passi da gigante in questi anni
Сделал гигантские шаги за эти годы
No no
Нет, нет
Se mi chiami non è detto che rispondo
Если ты позвонишь, не факт, что я отвечу
Ma se mi ami lo capisco in un secondo
Но если ты любишь меня, я пойму это за секунду
Tra alti e bassi
Между взлетами и падениями
Ci dividiamo per tornare sugli stessi passi
Мы расстаемся, чтобы вернуться к тем же ошибкам
Se ti capissi di più sarebbe easy
Если бы я понимал тебя лучше, было бы легко
Ma non so ancora regalarti sorrisi
Но я все еще не умею дарить тебе улыбки
Nei momenti di crisi vuoi me io nessuno
В моменты кризиса ты хочешь меня, я никого
Io vado in crisi d'astinenza solo da fumo ma non so se
У меня ломка только от курева, но я не знаю,
È un impressione ei
Это впечатление, эй
O non riesco a scordarmi il tuo nome
Или я не могу забыть твое имя
Ma sembri un illusione ei
Но ты кажешься иллюзией, эй
Ti voglio con me se con te qui non piove
Хочу тебя с собой, если с тобой здесь не идет дождь
Ti levo il vestito tu levami i jeans
Снимаю с тебя платье, ты снимаешь с меня джинсы
Sopra il piumone davanti a netflix
На пуховом одеяле перед Netflix
Siamo una serie tv
Мы как сериал
Non può finire qui
Это не может закончиться здесь
Ei ei ei ei
Эй, эй, эй, эй
Baby ti voglio nuda nel mio letto
Детка, я хочу тебя обнаженной в моей постели
Vorrei dirti cose che ancora non ti ho detto
Хочу сказать тебе то, что еще не говорил
Spezzare frasi di un argomento
Обрываю фразы на полуслове
Perché tanto va a finire che poi parlo e mento
Потому что все равно все закончится тем, что я буду говорить и врать
Tu mi capisci con gli sguardi
Ты понимаешь меня по взгляду
Io penso ad altro non ascolto quando parli
Я думаю о другом, не слушаю, когда ты говоришь
Sono di ghiaccio tu senti freddo
Я ледяной, ты чувствуешь холод
Lo so che ti chiedi se a volte io stia fingendo
Знаю, ты спрашиваешь себя, не притворяюсь ли я иногда
Sono
Я
Pieno di difetti non mi capirai mai
Полон недостатков, ты никогда меня не поймешь
Ma lo neghi e mi chiedo perché lo fai
Но ты отрицаешь это, и я спрашиваю себя, почему ты так делаешь
Sto così da parte che neanche so come stai
Я так отстранен, что даже не знаю, как ты
Non penso a nada non penso neanche più a mie guai
Я ни о чем не думаю, даже о своих проблемах
Mi guardi di nascosto ma ti sgamo
Ты смотришь на меня украдкой, но я замечаю
Se accendo netflix non lo guardiamo
Если я включу Netflix, мы его не смотрим
Quando dobbiamo aprirci vuoi me io nessuno
Когда нам нужно открыться, ты хочешь меня, я никого
Forse riesco ad aprirmi solo quando fumo ma non so se
Возможно, я могу открыться только когда курю, но я не знаю
È un impressione ei
Это впечатление, эй
O non riesco a scordarmi il tuo nome
Или я не могу забыть твое имя
Ma sembri un illusione ei
Но ты кажешься иллюзией, эй
Ti voglio con me se con te qui non piove
Хочу тебя с собой, если с тобой здесь не идет дождь
Ti levo il vestito tu levami i jeans
Снимаю с тебя платье, ты снимаешь с меня джинсы
Sopra il piumone davanti a netflix
На пуховом одеяле перед Netflix
Siamo una serie tv
Мы как сериал
Non può finire qui
Это не может закончиться здесь





Writer(s): Davide Zanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.