Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
17
I
did
what
people
told
me
Als
ich
17
war,
tat
ich,
was
man
mir
sagte
Did
what
my
father
said,
and
let
my
mother
mold
me
Folgte
meinem
Vater,
ließ
mich
von
meiner
Mutter
formen
But
that
was
long
ago
Doch
das
ist
lange
her
Never
gonna
stop
Wer
nie
aufhört
To
get
what
I
want
Um
zu
kriegen,
was
ich
will
I
like
to
have
a
lot
Ich
will
viel
davon
Now
I'm
all
grown
up
Jetzt
bin
ich
erwachsen
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life,
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht,
mein
Leben
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
I
got
my
own
mind
oooh
oooh
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
oooh
oooh
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
When
I
was
17
I
did
what
people
told
me
Als
ich
17
war,
tat
ich,
was
man
mir
sagte
Did
what
my
father
said,
and
let
my
mother
mold
me
Folgte
meinem
Vater,
ließ
mich
von
meiner
Mutter
formen
But
that
was
long
ago
Doch
das
ist
lange
her
Never
gonna
stop
Wer
nie
aufhört
To
get
what
I
want
Um
zu
kriegen,
was
ich
will
I
like
to
have
a
lot
Ich
will
viel
davon
Now
I'm
all
grown
up
Jetzt
bin
ich
erwachsen
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
Never
gonna
stop
Wer
nie
aufhört
To
get
what
I
want
Um
zu
kriegen,
was
ich
will
I
like
to
have
a
lot
Ich
will
viel
davon
Now
I'm
all
grown
up
Jetzt
bin
ich
erwachsen
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
I
got
my
own
mind
Ich
hab
meinen
eigenen
Verstand
I
wanna
make
my
own
decisions
Ich
will
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
When
it
has
to
do
with
my
life
Wenn
es
um
mein
Leben
geht
I
wanna
be
the
one
in
control
Ich
will
die
Kontrolle
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.