Paroles et traduction Fenech-Soler - Magnetic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
standing
on
a
fault
line
Мы
стоим
на
линии
разлома
Caught
in-between
two
minds
Зажаты
между
двух
решений
Exhale
this
city
filling
up
our
lungs
Выдыхаем,
этот
город
наполняет
наши
легкие
Let
the
light
dust
settle
Пусть
осядет
легкая
пыль
When
we're
through
with
this
place
Когда
мы
покончим
с
этим
местом
The
past
will
be
erased
Прошлое
будет
стерто
Counting
down
the
hours
Отсчитываем
часы
Synchronize
'til
we
take
control
Синхронизируемся,
пока
не
возьмем
контроль
It's
a
feeling
Это
чувство
In
the
great
unknown
we
can
burn
it
out
В
великой
неизвестности
мы
можем
сжечь
его
дотла
'Cause
I
needed
Ведь
мне
нужно
было
To
show
you
Показать
тебе
There's
a
world
outside
that
we've
never
seen
Что
есть
мир
за
пределами
того,
что
мы
видели
Can
you
feel
it
too?
Ты
чувствуешь
это
тоже?
Can
you
feel
it
too?
Ты
чувствуешь
это
тоже?
In
a
world
where
nothing
feels
real
В
мире,
где
ничто
не
кажется
реальным
Can
you
feel
me
too?
Ты
чувствуешь
меня
тоже?
I'm
pulling
hours
out
from
under
our
armor
Я
вырываю
часы
из-под
нашей
брони
Follow
the
river
down
to
the
sea
Следуй
за
рекой
вниз
к
морю
Rising
up
gonna
come
back
stronger
Поднимаясь,
мы
вернемся
сильнее
We
keep
on
running
through
these
empty
streets
Мы
продолжаем
бежать
по
этим
пустым
улицам
It's
a
feeling
Это
чувство
In
the
great
unknown
we
can
burn
it
out
В
великой
неизвестности
мы
можем
сжечь
его
дотла
'Cause
I
needed
Ведь
мне
нужно
было
To
show
you
Показать
тебе
There's
a
world
outside
that
we've
never
seen
Что
есть
мир
за
пределами
того,
что
мы
видели
Can
you
feel
it
too?
Ты
чувствуешь
это
тоже?
In
a
world
where
nothing
feels
real
В
мире,
где
ничто
не
кажется
реальным
Can
you
feel
me
too?
Ты
чувствуешь
меня
тоже?
When
the
night's
magnetic,
we'll
run
Когда
ночь
магнетическая,
мы
побежим
When
the
night's
magnetic,
they'll
come
Когда
ночь
магнетическая,
они
придут
When
the
night's
magnetic,
we'll
run
Когда
ночь
магнетическая,
мы
побежим
When
the
night's
magnetic,
they'll
run
Когда
ночь
магнетическая,
они
побегут
When
the
night's
magnetic,
they'll
run
Когда
ночь
магнетическая,
они
побегут
When
the
night's
magnetic,
we'll
run
Когда
ночь
магнетическая,
мы
побежим
Can
you
feel
it
too?
Ты
чувствуешь
это
тоже?
Can
you
feel
it
too?
Ты
чувствуешь
это
тоже?
In
a
world
where
nothing
feels
real
В
мире,
где
ничто
не
кажется
реальным
Can
you
feel
me
too?
Ты
чувствуешь
меня
тоже?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robert Lindsay, Benjamin John Duffy, Daniel Fenech-soler, Ross Alasdair Duffy, Julian Emery, Jonathan Ian Green, Daniel Zak Watts, Stefan Storm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.