Paroles et traduction Fenix Flexin - Fenix Flexin Vol. 2 Intro
FBeat
go
crazy
FBeat
сходи
с
ума
Nigga,
yeah,
it's
FBeat
Flexin
Ниггер,
да,
это
FBeat
Flexin
Boy,
that
chopper
gon'
clear
a
nigga
section
Парень,
этот
вертолет
очистит
ниггерскую
секцию.
(FBeat
producin'
all
the
heat)
(FBeat
производит
весь
этот
жар)
Trials
and
tribulations
of
a
real
nigga
(of
a
real
nigga)
Испытания
и
невзгоды
реального
ниггера
(реального
ниггера)
Way
before
the
Gucci,
it
was
Hilfiger
(it
was
Hilfiger)
Задолго
до
Гуччи
это
был
Хилфигер
(это
был
Хилфигер).
Lil'
baby
extra
out
of
pocket,
what's
the
deal
with
her?
(She
out
of
pocket)
Малышка
лишняя
из
кармана,
что
с
ней
такое?
(она
из
кармана)
If
you
pull
it,
better
pop
it,
let's
be
real,
nigga
(better
pop
it)
Если
ты
потянешь
его,
то
лучше
потряси
им,
давай
будем
честны,
ниггер
(лучше
потряси
им).
Is
you
spiritually
ready
to
go
and
kill,
nigga?
(Is
you
ready?)
Ты
духовно
готов
пойти
и
убить,
ниггер?
Better
lace
them
cleats
up
in
this
field,
nigga
(lace
'em
up)
Лучше
зашнуруй
их
бутсы
на
этом
поле,
ниггер
(зашнуруй
их).
If
you
go
and
get
a
bag,
move
up
out
the
way
(move
up
out
the
way)
Если
ты
пойдешь
и
возьмешь
сумку,
отойди
с
дороги
(отойди
с
дороги).
'Cause
jealousy
be
all
around
when
you
gettin'
cake
(crazy)
Потому
что
ревность
повсюду,
когда
ты
получаешь
торт
(сумасшедший).
Gotta
keep
your
circle
small
like
a
dot,
nigga
(like
a
dot,
nigga)
Твой
круг
должен
быть
маленьким,
как
точка,
ниггер
(как
точка,
ниггер).
Out
here
ridin'
hella
dick,
you
a
thot
nigga
(you
a
thot
nigga)
Здесь
верхом
на
чертовом
члене,
ты
тот
ниггер
(ты
тот
ниггер).
Every
time
you
see
us
out,
we
got
pops
with
us
(we
got
pops
with
us)
Каждый
раз,
когда
вы
видите
нас
на
улице,
с
нами
папа
(с
нами
папа).
Like
we
goin'
school
shoppin',
but
we
not,
nigga
(yeah,
that
Glock
with
us)
Как
будто
мы
ходим
в
школу
за
покупками,
но
это
не
так,
ниггер
(да,
этот
Глок
с
нами).
Ain't
a
damn
thing
change
but
the
guap,
nigga
(guap,
nigga)
Ни
черта
не
меняется,
кроме
ГУАПа,
ниггер
(ГУАП,
ниггер).
We'll
turn
a
tough
guy
to
a
Fox
victim
(shit
crazy)
Мы
превратим
крутого
парня
в
жертву
лисы
(сумасшедшее
дерьмо).
You
just
touched
your
first
hundred,
put
that
shit
up
(put
that
shit
up)
Ты
только
что
прикоснулся
к
своей
первой
сотне,
подними
это
дерьмо
(подними
это
дерьмо).
You
at
the
crib
with
that
bitch
when
she
hit
up
(she
a
hoe)
Ты
был
в
кроватке
с
этой
сукой,
когда
она
ударила
тебя
(она
мотыга).
Every
time
a
nigga
fall,
I'ma
get
up
(I'ma
get
up)
Каждый
раз,
когда
ниггер
падает,
я
поднимаюсь
(я
поднимаюсь).
Every
time
a
nigga
call,
she'll
pick
up
(hello)
Каждый
раз,
когда
ниггер
звонит,
она
берет
трубку
(Привет).
When
she
suck
a
nigga
balls,
get
my
dick
up
(get
my
dick
up)
Когда
она
сосет
ниггеру
яйца,
поднимай
мой
член
(поднимай
мой
член).
I
told
lil'
baby
go
and
swallow,
then
she
hiccup
(then
she
hiccup)
Я
сказал
малышке
пойти
и
проглотить,
а
потом
она
икнула
(потом
она
икнула).
I'm
a
smooth
operator,
ain't
no
hiccups
(nah,
for
real)
Я
ловкий
оператор,
никаких
икот
(не-а,
серьезно).
I
fucked
that
bitch
that
got
a
baby
by
your
big
bruh
(ayy,
ayy)
Я
трахнул
эту
сучку,
которая
родила
ребенка
от
твоего
большого
братана
(ай
- ай-ай).
Everythin'
I
got
the
latest,
I
be
dripped
up
(shh)
Все,
что
у
меня
есть
по
последнему
слову
техники,
я
буду
истекать
кровью
(тссс).
Glicked
up,
I
be
on
La
Brea
with
a
stick
tucked
(buh,
buh)
Загоревшись,
я
буду
на
Ла
Бреа
с
палкой
за
поясом
(бу-у,
Бу-у).
I
don't
do
no
sub-tweetin',
what
the
word
is?
(What
the
word
is?)
Я
не
пишу
в
твиттере,
что
это
за
слово?
(что
это
за
слово?)
I
don't
pillow
talk
or
speak
down
without
no
verdicts
Я
не
разговариваю
в
постели
и
не
говорю
свысока
без
каких
либо
вердиктов
Let
a
nigga
go
and
speak
on
brodie,
it's
a
service
(it's
a
service)
Пусть
ниггер
идет
и
говорит
о
Броуди,
это
услуга
(это
услуга).
Can't
show
you
no
degree,
but
I
could
show
you
where
a
bird
is
(where
a
brick
at?)
Я
не
могу
показать
вам
степень,
но
я
мог
бы
показать
вам,
где
птица
(где
кирпич?)
I
don't
know
your
bitch,
but
she
know
a
nigga
(she
know
me)
Я
не
знаю
твою
сучку,
но
она
знает
ниггера
(она
знает
меня).
Front
row
at
every
show
tryna
blow
a
nigga
(tryna
blow
me)
Первый
ряд
на
каждом
шоу
пытается
отсосать
ниггеру
(пытается
отсосать
мне).
No,
I
ain't
no
bitch
boy,
but
I'll
hoe
a
nigga
(but
I'll
hoe
a
nigga)
Нет,
я
не
сучий
мальчик,
но
я
буду
мотыгой
ниггера
(но
я
буду
мотыгой
ниггера).
He
ain't
never
seen
no
dead
body,
we'll
show
a
nigga
(brrt)
Он
никогда
не
видел
никакого
трупа,
мы
покажем
ниггеру
(бррт).
Ayy,
it
get
tricky
on
them
late
nights
(on
them
late
nights)
Эй,
это
становится
сложно
в
эти
поздние
ночи
(в
эти
поздние
ночи).
You
will
go
and
lose
your
damn
life
tryna
think
twice
Ты
уйдешь
и
потеряешь
свою
чертову
жизнь,
пытаясь
подумать
дважды.
Prayin'
every
day
'cause
the
life
we
livin'
ain't
right
Мы
молимся
каждый
день,
потому
что
наша
жизнь
неправильна.
Pull
it
out
my
pants,
told
lil'
baby,
"What
it
taste
like?"
(shh)
Вытащил
его
из
штанов,
сказал
малышке:
"какой
он
на
вкус?
"(ш-ш-ш)
Chanel,
Gucci
(ayy-ayy)
Шанель,
Гуччи
(ай-ай-ай)
Burberry
or
the
Louie
(buh-buh)
Берберри
или
Луи
(бу-бу)
I
just
sprayed
some
number
9 and
counted
up
a
dime
Я
просто
разбрызгал
номер
9 и
отсчитал
десять
центов.
We
just
got
a
pint,
fuck
sellin',
boy,
we
pourin'
lines
(whoa)
У
нас
только
что
была
пинта
пива,
на
хрен
продавать,
парень,
мы
разливаем
строки
(Ух
ты!)
Baby
girl,
we
fallin'
off
if
you
don't
fall
in
line
(whoa)
Малышка,
мы
упадем,
если
ты
не
встанешь
в
очередь.
Listen,
we'll
turn
a
house
party
into
Columbine
(buh)
Слушай,
мы
превратим
домашнюю
вечеринку
в
Колумбайн
(бу).
Flipped
'em,
ain't
playin'
'bout
no
chicken,
I
need
all
of
mines
Перевернул
их,
не
играю
ни
в
какую
курицу,
мне
нужны
все
мои.
Ask
your
bitch
about
me,
only
thing
I
see
is
dollar
signs
(shh)
Спроси
свою
сучку
обо
мне,
единственное,
что
я
вижу,
- это
знаки
доллара
(ТСС).
Nigga,
Fenix
Flexin
Vol.
2,
on
my
mama,
nigga
Ниггер,
Феникс
Флексин
Том
2,
на
моей
маме,
ниггер
Ask
around,
we
with
that
drama,
nigga
Поспрашивай
вокруг,
мы
с
этой
драмой,
ниггер
Ayy,
any
nigga
got
a
problem,
we'll
solve
it
Эй,
у
любого
ниггера
есть
проблема,
мы
ее
решим
Shh,
shh,
yeah,
we
ridin'
with
them
Glocks,
no
revolvers
ТСС,
ТСС,
да,
мы
едем
с
этими
"Глоками",
без
револьверов
Ayy,
mm,
bitch!
(FBeat
go
crazy)
Эй,
мм,
сука!
(FBeat
сходят
с
ума)
(FBeat
producin'
all
the
heat)
(FBeat
производит
весь
этот
жар)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.