Fenix Flexin - Fenix Flexin Vol. 2 Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fenix Flexin - Fenix Flexin Vol. 2 Intro




FBeat go crazy
FBeat сходи с ума
Nigga, yeah, it's FBeat Flexin
Ниггер, да, это FBeat Flexin
Boy, that chopper gon' clear a nigga section
Парень, этот вертолет очистит ниггерскую секцию.
(FBeat producin' all the heat)
(FBeat производит весь этот жар)
Trials and tribulations of a real nigga (of a real nigga)
Испытания и невзгоды реального ниггера (реального ниггера)
Way before the Gucci, it was Hilfiger (it was Hilfiger)
Задолго до Гуччи это был Хилфигер (это был Хилфигер).
Lil' baby extra out of pocket, what's the deal with her? (She out of pocket)
Малышка лишняя из кармана, что с ней такое? (она из кармана)
If you pull it, better pop it, let's be real, nigga (better pop it)
Если ты потянешь его, то лучше потряси им, давай будем честны, ниггер (лучше потряси им).
Is you spiritually ready to go and kill, nigga? (Is you ready?)
Ты духовно готов пойти и убить, ниггер?
Better lace them cleats up in this field, nigga (lace 'em up)
Лучше зашнуруй их бутсы на этом поле, ниггер (зашнуруй их).
If you go and get a bag, move up out the way (move up out the way)
Если ты пойдешь и возьмешь сумку, отойди с дороги (отойди с дороги).
'Cause jealousy be all around when you gettin' cake (crazy)
Потому что ревность повсюду, когда ты получаешь торт (сумасшедший).
Gotta keep your circle small like a dot, nigga (like a dot, nigga)
Твой круг должен быть маленьким, как точка, ниггер (как точка, ниггер).
Out here ridin' hella dick, you a thot nigga (you a thot nigga)
Здесь верхом на чертовом члене, ты тот ниггер (ты тот ниггер).
Every time you see us out, we got pops with us (we got pops with us)
Каждый раз, когда вы видите нас на улице, с нами папа нами папа).
Like we goin' school shoppin', but we not, nigga (yeah, that Glock with us)
Как будто мы ходим в школу за покупками, но это не так, ниггер (да, этот Глок с нами).
Ain't a damn thing change but the guap, nigga (guap, nigga)
Ни черта не меняется, кроме ГУАПа, ниггер (ГУАП, ниггер).
We'll turn a tough guy to a Fox victim (shit crazy)
Мы превратим крутого парня в жертву лисы (сумасшедшее дерьмо).
You just touched your first hundred, put that shit up (put that shit up)
Ты только что прикоснулся к своей первой сотне, подними это дерьмо (подними это дерьмо).
You at the crib with that bitch when she hit up (she a hoe)
Ты был в кроватке с этой сукой, когда она ударила тебя (она мотыга).
Every time a nigga fall, I'ma get up (I'ma get up)
Каждый раз, когда ниггер падает, я поднимаюсь поднимаюсь).
Every time a nigga call, she'll pick up (hello)
Каждый раз, когда ниггер звонит, она берет трубку (Привет).
When she suck a nigga balls, get my dick up (get my dick up)
Когда она сосет ниггеру яйца, поднимай мой член (поднимай мой член).
I told lil' baby go and swallow, then she hiccup (then she hiccup)
Я сказал малышке пойти и проглотить, а потом она икнула (потом она икнула).
I'm a smooth operator, ain't no hiccups (nah, for real)
Я ловкий оператор, никаких икот (не-а, серьезно).
I fucked that bitch that got a baby by your big bruh (ayy, ayy)
Я трахнул эту сучку, которая родила ребенка от твоего большого братана (ай - ай-ай).
Everythin' I got the latest, I be dripped up (shh)
Все, что у меня есть по последнему слову техники, я буду истекать кровью (тссс).
Glicked up, I be on La Brea with a stick tucked (buh, buh)
Загоревшись, я буду на Ла Бреа с палкой за поясом (бу-у, Бу-у).
I don't do no sub-tweetin', what the word is? (What the word is?)
Я не пишу в твиттере, что это за слово? (что это за слово?)
I don't pillow talk or speak down without no verdicts
Я не разговариваю в постели и не говорю свысока без каких либо вердиктов
Let a nigga go and speak on brodie, it's a service (it's a service)
Пусть ниггер идет и говорит о Броуди, это услуга (это услуга).
Can't show you no degree, but I could show you where a bird is (where a brick at?)
Я не могу показать вам степень, но я мог бы показать вам, где птица (где кирпич?)
I don't know your bitch, but she know a nigga (she know me)
Я не знаю твою сучку, но она знает ниггера (она знает меня).
Front row at every show tryna blow a nigga (tryna blow me)
Первый ряд на каждом шоу пытается отсосать ниггеру (пытается отсосать мне).
No, I ain't no bitch boy, but I'll hoe a nigga (but I'll hoe a nigga)
Нет, я не сучий мальчик, но я буду мотыгой ниггера (но я буду мотыгой ниггера).
He ain't never seen no dead body, we'll show a nigga (brrt)
Он никогда не видел никакого трупа, мы покажем ниггеру (бррт).
Ayy, it get tricky on them late nights (on them late nights)
Эй, это становится сложно в эти поздние ночи эти поздние ночи).
You will go and lose your damn life tryna think twice
Ты уйдешь и потеряешь свою чертову жизнь, пытаясь подумать дважды.
Prayin' every day 'cause the life we livin' ain't right
Мы молимся каждый день, потому что наша жизнь неправильна.
Pull it out my pants, told lil' baby, "What it taste like?" (shh)
Вытащил его из штанов, сказал малышке: "какой он на вкус? "(ш-ш-ш)
Chanel, Gucci (ayy-ayy)
Шанель, Гуччи (ай-ай-ай)
Burberry or the Louie (buh-buh)
Берберри или Луи (бу-бу)
I just sprayed some number 9 and counted up a dime
Я просто разбрызгал номер 9 и отсчитал десять центов.
We just got a pint, fuck sellin', boy, we pourin' lines (whoa)
У нас только что была пинта пива, на хрен продавать, парень, мы разливаем строки (Ух ты!)
Baby girl, we fallin' off if you don't fall in line (whoa)
Малышка, мы упадем, если ты не встанешь в очередь.
Listen, we'll turn a house party into Columbine (buh)
Слушай, мы превратим домашнюю вечеринку в Колумбайн (бу).
Flipped 'em, ain't playin' 'bout no chicken, I need all of mines
Перевернул их, не играю ни в какую курицу, мне нужны все мои.
Ask your bitch about me, only thing I see is dollar signs (shh)
Спроси свою сучку обо мне, единственное, что я вижу, - это знаки доллара (ТСС).
Nigga, Fenix Flexin Vol. 2, on my mama, nigga
Ниггер, Феникс Флексин Том 2, на моей маме, ниггер
Ask around, we with that drama, nigga
Поспрашивай вокруг, мы с этой драмой, ниггер
Ayy, any nigga got a problem, we'll solve it
Эй, у любого ниггера есть проблема, мы ее решим
Shh, shh, yeah, we ridin' with them Glocks, no revolvers
ТСС, ТСС, да, мы едем с этими "Глоками", без револьверов
Ayy, mm, bitch! (FBeat go crazy)
Эй, мм, сука! (FBeat сходят с ума)
(FBeat producin' all the heat)
(FBeat производит весь этот жар)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.