Paroles et traduction Fenny Bauty - Hilangnya Sebuah Mimpi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilangnya Sebuah Mimpi
Lost Dreams
Senada
gelisah
tidur
malamku
Sleepless
nights
have
become
my
constant
companions
Tanpamu
pelipur
laraku
Without
you,
my
comforter
Mengharap
mimpi
tiada
datang
Dreams
seem
to
elude
me
Menggapai
bulan
tak
jua
sampai
Reaching
for
the
moon,
but
falling
short
Adakah
di
sana
detak
jantungku
Can
you
hear
the
beat
of
my
heart,
Senada
rintihan
tangisku
In
tune
with
my
tearful
cries
Dimana
lagi
akan
kuhibur
Where
can
I
find
solace
Hati
yang
sepi
ditinggal
mimpi
For
a
heart
left
empty
by
lost
dreams
Mimpi-mimpi
kapankah
kau
berbunga
lagi
Oh,
when
will
my
dreams
blossom
once
more
Dan
kau
hias
tidurku
yang
sunyi
And
paint
my
lonely
nights
with
color
Mimpi-mimpi
mungkinkah
kau
terkubur
lagi
Is
it
possible
that
my
dreams
are
forever
buried,
Dan
tak
pernah
kau
hadir
kembali
Never
to
return
again
Biarlah
di
sini
aku
sendiri
Let
me
be
alone
here
Tanpamu
pelita
hatiku
Without
your
illuminating
presence
Kau
yang
kudamba
tiada
datang
You,
whom
I
long
for,
never
come
Kau
yang
kusayang
lama
menghilang
You,
my
beloved,
have
vanished
for
too
long
Adakah
di
sana
detak
jantungku
Can
you
hear
the
beat
of
my
heart,
Senada
rintihan
tangisku
In
tune
with
my
tearful
cries
Dimana
lagi
akan
kuhibur
Where
can
I
find
solace
Hati
yang
sepi
ditinggal
mimpi
For
a
heart
left
empty
by
lost
dreams
Mimpi-mimpi
kapankah
kau
berbunga
lagi
Oh,
when
will
my
dreams
blossom
once
more
Dan
kau
hias
tidurku
yang
sunyi
And
paint
my
lonely
nights
with
color
Mimpi-mimpi
mungkinkah
kau
terkubur
lagi
Is
it
possible
that
my
dreams
are
forever
buried,
Dan
tak
pernah
kau
hadir
kembali
Never
to
return
again
Biarlah
di
sini
aku
sendiri
Let
me
be
alone
here
Tanpamu
pelita
hatiku
Without
your
illuminating
presence
Kau
yang
kudamba
tiada
datang
You,
whom
I
long
for,
never
come
Kau
yang
kusayang
lama
menghilang
You,
my
beloved,
have
vanished
for
too
long
Mimpi-mimpi
kapankah
kau
berbunga
lagi
Oh,
when
will
my
dreams
blossom
once
more
Dan
kau
hias
tidurku
yang
sunyi
And
paint
my
lonely
nights
with
color
Mimpi-mimpi
mungkinkah
kau
terkubur
lagi
Is
it
possible
that
my
dreams
are
forever
buried,
Dan
tak
pernah
kau
hadir
kembali
Never
to
return
again
Mimpi-mimpi
kapankah
kau
berbunga
lagi
Oh,
when
will
my
dreams
blossom
once
more
Dan
kau
hias
tidurku
yang
sunyi
And
paint
my
lonely
nights
with
color
Mimpi-mimpi
mungkinkah
kau
terkubur
lagi
Is
it
possible
that
my
dreams
are
forever
buried,
Dan
tak
pernah
kau
hadir
kembali
Never
to
return
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Messakh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.