Paroles et traduction Fenny Bauty - Jangan Sebut Namaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangan Sebut Namaku
Не называй моего имени
Darah
terasa
nyeri
Кровь
моя
словно
горит,
Bagai
tertindih
batu
Как
от
тяжелого
камня,
Nafas
rasa
terhenti,
perih
hatiku
Дыхание
сперло,
сердце
болит.
Ingin
aku
menjerit
Хочется
кричать,
Namun
aku
tak
kuasa
Но
нет
больше
сил,
Tega
nian
kau
bercumbu
depan
mataku
Как
ты
мог
флиртовать
с
другой
на
моих
глазах?
Serasa
tak
percaya
ku
melihat
dirimu
Не
верю
своим
глазам,
неужели
это
ты?
Kau
yang
pernah
bersumpah
di
depanku
Ты,
клявшийся
мне
в
любви,
Aku
yang
kau
sayangi
yang
paling
kasihi
Говоривший,
что
я
дороже
всех
на
свете,
Nyatanya
semua
hanya
dusta
semata
А
на
деле
все
ложь
и
обман.
Jangan,
jangan
lagi
kau
sebut
namaku
Не
надо,
не
произноси
больше
моего
имени,
Anggaplah
kita
tak
pernah
berkenalan
Считай,
мы
никогда
не
были
знакомы.
Hapus
sajalah
namaku
yang
tertulis
di
hatimu
Просто
сотри
мое
имя
из
своего
сердца,
Anggaplah
aku
ini
tak
pernah
ada
Делай
вид,
что
меня
не
существует.
Satu
keputusan
kita
harus
berpisah
Есть
только
одно
решение
– нам
нужно
расстаться,
Antara
kita
tiada
lagi
kejujuran
Между
нами
больше
нет
доверия.
Serasa
tak
percaya
kumelihat
dirimu
Не
верю
своим
глазам,
неужели
это
ты?
Kau
yang
pernah
bersumpah
di
depanku
Ты,
клявшийся
мне
в
любви,
Aku
yang
kau
sayangi
yang
paling
kasihi
Говоривший,
что
я
дороже
всех
на
свете,
Nyatanya
semua
hanya
dusta
semata
А
на
деле
все
ложь
и
обман.
Jangan,
jangan
lagi
kau
sebut
namaku
Не
надо,
не
произноси
больше
моего
имени,
Anggaplah
kita
tak
pernah
berkenalan
Считай,
мы
никогда
не
были
знакомы.
Hapus
sajalah
namaku
yang
tertulis
di
hatimu
Просто
сотри
мое
имя
из
своего
сердца,
Anggaplah
aku
ini
tak
pernah
ada
Делай
вид,
что
меня
не
существует.
Satu
keputusan
kita
harus
berpisah
Есть
только
одно
решение
– нам
нужно
расстаться,
Antara
kita
tiada
lagi
kejujuran
Между
нами
больше
нет
доверия,
Antara
kita
tiada
lagi
kejujuran
Между
нами
больше
нет
доверия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anci La Ricci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.