Fenny Bauty - Tak Ingatkah Kau - traduction des paroles en allemand

Tak Ingatkah Kau - Fenny Bautytraduction en allemand




Tak Ingatkah Kau
Erinnerst du dich nicht?
Tak ingatkah kau aku di sini
Erinnerst du dich nicht, dass ich hier bin?
Merah dan besar mataku ini
Rot und geschwollen sind meine Augen.
Semua karena tangisku
Alles wegen meiner Tränen,
Semua karena dirimu
Alles wegen dir.
Cobalah kau renungkan kembali
Versuch doch, noch einmal darüber nachzudenken,
Apa yang telah engkau lakukan
Was du getan hast.
Apakah memang salahku
Ist es wirklich meine Schuld,
Ataukah memang kau sengaja
Oder hast du es wirklich absichtlich getan?
Sering dalam hatiku menjerit hampa
Oft schreit mein Herz in Leere,
Seakan tiada lagi kau yang ku sayang
Als wärst du, den ich liebe, nicht mehr da.
Walau larut malam ku tak dapat tidur
Auch spät in der Nacht kann ich nicht schlafen,
Semua yang terjadi bagaikan mimpi
Alles, was geschah, ist wie ein Traum.
Oh beginikah nasib insan yang lemah ini
Oh, ist das das Schicksal dieses schwachen Menschen?
Menderita karena percaya padamu yang ku cinta
Leidend, weil ich dir vertraute, den ich liebe.
Bukan aku tak menyayangi dirimu
Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe,
Tak mungkin ku berpaling dari rinduku
Es ist unmöglich, dass ich mich von meiner Sehnsucht abwende.
Setiap malam doaku selalu padamu
Jede Nacht sind meine Gebete immer für dich,
Yang begitu takut kehilanganmu
Die solche Angst hat, dich zu verlieren.
Cobalah kau renungkan kembali
Versuch doch, noch einmal darüber nachzudenken,
Apa yang telah engkau lakukan
Was du getan hast.
Apakah memang salahku
Ist es wirklich meine Schuld,
Ataukah memang kau sengaja
Oder hast du es wirklich absichtlich getan?
Sering dalam hatiku menjerit hampa
Oft schreit mein Herz in Leere,
Seakan tiada lagi kau yang ku sayang
Als wärst du, den ich liebe, nicht mehr da.
Walau larut malam ku tak dapat tidur
Auch spät in der Nacht kann ich nicht schlafen,
Semua yang terjadi bagaikan mimpi
Alles, was geschah, ist wie ein Traum.
Oh beginikah nasib insan yang lemah ini
Oh, ist das das Schicksal dieses schwachen Menschen?
Menderita karena percaya padamu yang ku cinta
Leidend, weil ich dir vertraute, den ich liebe.





Writer(s): Judi Kristianto, Ade Putra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.