Paroles et traduction Fenton Robinson - Somebody Loan Me a Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Loan Me a Dime
Кто-нибудь, одолжите мне монетку
Somebody
loan
me
a
dime
Кто-нибудь,
одолжите
мне
монетку,
I
wanna
call
my
old
time
used
to
be
(twice)
Я
хочу
позвонить
моей
бывшей,
(дважды)
My
woman
been
gone
so
long
Моя
женщина
ушла
так
давно,
And
now
it
begin
to
worry
me
И
теперь
это
начинает
меня
беспокоить.
Oh,
I
just
cry
and
cry
О,
я
просто
плачу
и
плачу,
I
cry
like
a
baby
all
night
long
(twice)
Я
плачу,
как
ребенок,
всю
ночь
напролет.
(дважды)
Oh,
I
need
somebody
here
О,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
был
здесь,
I
need
somebody
here
in
my
home
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
был
здесь,
в
моем
доме.
I
know
she's
a
good
girl
Я
знаю,
она
хорошая
девушка,
But
at
that
time
I
just
didn't
understand
(twice)
Но
тогда
я
просто
не
понимал.
(дважды)
Some
other
loan
me
a
dime
Кто-нибудь,
одолжите
мне
монетку,
Just
to
ease
my
worried
mind
Просто
чтобы
успокоить
мой
встревоженный
ум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fenton Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.