Feo Matif - Bak Gökyüzüne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feo Matif - Bak Gökyüzüne




Bak Gökyüzüne
Смотри на небо
Geçmişim nerede?
Где моё прошлое?
Çok düştüm, kalktım, ayaklandım
Я так много падал, вставал, поднимался
Karşıma çıkan herkesi sen sandım
Каждого, кто встречался на моем пути, я принимал за тебя
Ne kadar denesem de atlatamadım
Как бы я ни старался, я не смог оправиться
Herkese yalan söylüyorum unutamadım
Я всем вру, что забыл, но я не смог
Söyle, gözlerimde umut var mı?
Скажи, есть ли в моих глазах надежда?
Umudumu içimden sen aldın
Ты забрал мою надежду с собой
Gidişinle çok yalnız kaldım
С твоим уходом я остался очень одинок
Sensiz her şey anlamsız
Без тебя всё бессмысленно
Her gece resimlerine baktım
Каждую ночь я смотрел на твои фотографии
Yüzün hep rüyalarımda vardı
Твоё лицо всегда было в моих снах
Senin özel olduğunu sandım
Я думал, что ты особенная
Sense kalbime yara açtın
А ты ранила моё сердце
Söyle, farkın var mıydı?
Скажи, ты замечала?
Sana inanmamak doğal hakkımdı
Не верить тебе - моё естественное право
Melek gibi yüzünün arkasında
За твоим ангельским лицом
Meğerse bir şeytan varmış
Оказался дьявол
Bak gökyüzüne kayboluyor düşüncelerim
Смотри на небо, мои мысли исчезают
Kendime gelmek için neden bu yolu denedim?
Почему я выбрал этот путь, чтобы прийти в себя?
Bazen kalkmayı öğrenmek için de düşmek gerekir
Иногда, чтобы научиться подниматься, нужно упасть
Çok düşürdün beni, bunun için teşekkür ederim
Ты так много раз роняла меня, спасибо тебе за это
Gözlerimin içindeki dertlere bak
Посмотри на боль в моих глазах
Üzgünüm ama artık seni umursayamam
Прости, но я больше не могу беспокоиться о тебе
Bakışlarını ben her zaman umut sanarken
Я всегда принимал твои взгляды за надежду
Nasıl kandırdın beni rol yaparak?
Как ты смогла обмануть меня, играя эту роль?
Artık önüme bakıca'm ve devam edice'm
Теперь я буду смотреть только вперёд и идти дальше
Gerekirse senin olan her şeyi kaybedice'm
Если потребуется, я потеряю всё, что связано с тобой
Ama söz veriyorum unutca'm
Но я обещаю, что забуду
Sonunda kalbimi kurutca'm
В конце концов я иссушу своё сердце
Yoktu çarem senden başka
У меня не было другого выбора, кроме тебя
Yalanlarınla inandım aşka
Я поверил в любовь из-за твоей лжи
Bugün yeniden geçmişe baksam
Если бы сегодня я снова оглянулся на прошлое
Yeniden kanmam akıllandım anla
Я бы не попался снова, я поумнел, пойми
Her tarafımda izlerin var
Повсюду твои следы
Herkesten gizledim bak
Я скрыл их ото всех, смотри
Kendimden gizleyemedim
Но не смог скрыть от себя
Budur benim sorunum
В этом моя проблема
Bak gökyüzüne kayboluyor düşüncelerim
Смотри на небо, мои мысли исчезают
Kendime gelmek için neden bu yolu denedim?
Почему я выбрал этот путь, чтобы прийти в себя?
Bazen kalkmayı öğrenmek için de düşmek gerekir
Иногда, чтобы научиться подниматься, нужно упасть
Çok düşürdün beni, bunun için teşekkür ederim
Ты так много раз роняла меня, спасибо тебе за это
Bak gökyüzüne kayboluyor düşüncelerim
Смотри на небо, мои мысли исчезают
Kendime gelmek için neden bu yolu denedim?
Почему я выбрал этот путь, чтобы прийти в себя?
Bazen kalkmayı öğrenmek için düşmek gerekir
Иногда, чтобы научиться подниматься, нужно упасть
Çok düşürdün beni, bunun için teşekkür ederim
Ты так много раз роняла меня, спасибо тебе за это
Bak gökyüzüne kayboluyor düşüncelerim
Смотри на небо, мои мысли исчезают
Kendime gelmek için neden bu yolu denedim?
Почему я выбрал этот путь, чтобы прийти в себя?
Bazen kalkmayı öğrenmek için de düşmek gerekir
Иногда, чтобы научиться подниматься, нужно упасть
Çok düşürdün beni, bunun için teşekkür ederim
Ты так много раз роняла меня, спасибо тебе за это
Bak gökyüzüne kayboluyor düşüncelerim
Смотри на небо, мои мысли исчезают
Kendime gelmek için neden bu yolu denedim?
Почему я выбрал этот путь, чтобы прийти в себя?
Bazen kalkmayı öğrenmek için de düşmek gerekir
Иногда, чтобы научиться подниматься, нужно упасть
Çok düşürdün beni, bunun için teşekkür ederim
Ты так много раз роняла меня, спасибо тебе за это





Writer(s): Onur Muhammet Karadereli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.