Paroles et traduction Feo Matif feat. Wia Boris - Dibe Battım 2
Dibe Battım 2
I Dived To The Bottom 2
Gelmeni
bekledim
ama
çok
zor
I
waited
for
you
to
come,
but
it's
too
hard
Dayanmak
yokluğuna
To
endure
your
absence
Silindi
her
şey
geride
ne
kaldı?
Everything
is
erased,
what's
left
behind?
Bana
gel
dedin
peki
zamanın
mı
vardı?
You
told
me
to
come
to
you,
but
did
you
have
time?
Sorduğun
soruların
arasında
yandım
I
burned
amidst
your
questions
Tüm
bunlar
olurken
sen
mutlu
muyum
sandın?
Did
you
think
I
was
happy
while
all
this
was
happening?
Ben
miydim
hatan,
ya
ben
miydim
kanan?
Was
I
your
mistake,
was
I
the
one
you
betrayed?
Bu
yol
tamam
da
peki
sonrasında
ne
var?
This
road
is
complete,
but
what's
next?
Sağ
duyulu
olamam
artık
anlattım
sana
I
can't
be
rational
anymore,
I
told
you
Olduğum
zamanları
da
zaten
kenara
attım
I
already
put
those
times
behind
me
Bir
şey
var
içimde
hiç
bilmediğim
There
is
something
inside
me,
something
I
don't
know
Sürüklendim
içinde
ben
tüm
bu
düşüncelerin
I'm
swept
away
by
all
these
thoughts
Ve
kimse
gelip
tutamadıki
ellerimi
And
no
one
could
hold
my
hands
Süründü
bedenim
hiç
bi
zaman
sevilemedim
ben
My
body
was
dragged,
I
never
got
to
be
loved
Alnımdakini
inan
ben
yazamazdım
I
couldn't
write
what's
on
my
forehead
Gidiyorsan
eğer
sen
geriye
bakamazsın
If
you're
leaving,
you
can't
look
back
Sözler
versem
de
inan
tutamazdım
Even
if
I
made
promises,
I
couldn't
keep
them
Çünkü
artık
birisine
inanamam
sandım
Because
I
thought
I
couldn't
trust
anyone
anymore
Kırdı
kalbimi
her
yanıma
gelen
Everyone
who
came
near
me
broke
my
heart
Düşünürüm
bazen
tüm
bu
olanlar
neden?
Sometimes
I
think,
why
did
all
this
happen?
Bir
gün
dayanamaz
beynim
ve
düşünemez
artık
One
day
my
brain
will
give
up
and
won't
think
anymore
Önemsiz
biliyorum
ama
yeniden
dibe
battım
I
know
it's
insignificant,
but
I
dived
to
the
bottom
again
Doğrusunu
bildiğim
yalanlara
kandım
I
knew
the
truth,
but
I
was
deceived
by
lies
Yaraları
kapatmıyor
yara
bandı
Band-aids
don't
heal
wounds
Seni
hapsettim
hücrelerimde
I
imprisoned
you
within
my
cells
Belki
de
bu
yüzden
seni
unutamam
artık
Maybe
that's
why
I
can't
forget
you
now
Yaşadığım
her
gün
bi
dert
kattı
bana
Every
day
I
lived
added
a
pain
to
me
Gözlerimdeki
karanlık
daha
da
arttı
anlasana
The
darkness
in
my
eyes
grew
even
stronger,
understand?
Yıllardır
yaşamışım
sanki
bir
kafeste
dünyada
I've
been
living
in
a
cage
for
years
Belki
de
yanıyorum
uyandığımdan
beri
rüyadan
Maybe
I've
been
burning
since
I
woke
up
from
the
dream
Zaten
sevdin
beni
yalandan
You
loved
me
falsely
Gözlerine
baktığımda
inandığımdan
I
believed
when
I
looked
into
your
eyes
Belki
de
ben
dibe
battım,
tam
şu
anda
Maybe
I
dived
to
the
bottom,
right
now
Bu
yüzden
anlatamam,
dibinde
sonundayım
That's
why
I
can't
explain
it,
I'm
at
the
bottom,
at
the
end
Kafamda
bin
sorunla
yaşamak
zorundayım
I
have
to
live
with
a
thousand
problems
in
my
head
Her
şeyi
bıraktım
ben,
köşe
bucak
kaçtım
I
left
everything
behind,
I
ran
away
Yaşadığım
tüm
acıyı
bir
kenara
saçtım
I
threw
all
the
pain
I
experienced
aside
Unutmak
tanrım,
unutmak
öldürür
To
forget,
God,
to
forget
is
to
kill
Bir
mevsim
sonrasında
yazgılarım
kördüğüm
After
a
season,
my
destinies
are
in
a
dead
end
Çözümü
bulamam,
yetersiz
kalırım
I
can't
find
a
solution,
I'm
inadequate
Sürekli
aynı
sona
zaman
beni
döndürür
Time
keeps
bringing
me
back
to
the
same
end
Ne
yapsam
aynı,
ne
yapsam
değişmedi
No
matter
what
I
do,
it's
the
same,
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
change
Kafam
almıyor
ki,
inan
ilaçlarım
yetmedi
My
mind
can't
understand
it,
my
medications
weren't
enough
Kurtulmak
istedim,
bu
kalbi
pisletip
I
wanted
to
escape,
to
defile
this
heart
Başarmak
istedim,
insanlardan
gizlenip
I
wanted
to
succeed,
to
hide
from
people
Sorun
bu
değil
tabi
bu
kalbin
içinde
That's
not
the
problem,
of
course,
it's
inside
this
heart
Sorunlar
bitmedikçe
başlamıyor
bir
şeyler
As
long
as
the
problems
don't
end,
nothing
starts
Eksildim
derinden,
kalkamam
yerimden
I've
diminished
from
deep
within,
I
can't
rise
from
my
place
Yoruldum
tanrım,
dönemem
geriye
I'm
tired,
God,
I
can't
go
back
Biter
mi
acılar?
biter
mi
bir
gün?
Will
the
pain
ever
end?
Will
it
end
one
day?
Yeter
mi
unutmaya
bıraktığın
o
son
gül?
Is
your
last
smile
enough
to
forget?
En
eskiden
beri
sen
işlenmişsin
içime
You've
been
engraved
inside
me
from
the
very
beginning
Bu
yüzden
soluyordu
bıraktığın
o
son
gül
That's
why
your
last
smile
was
breathing
Sürekli
inandım
bu
kalbi
kanattım
I
always
believed,
I
wounded
this
heart
Düşündüm
öylece
bir
şansım
var
mı?
I
wondered,
do
I
have
a
chance?
Kapattım
o
defteri
açmam
artık
I
closed
that
book,
I
won't
open
it
anymore
Gelemem
ben
sana
çünkü
dibe
battım
I
can't
come
to
you,
because
I
dived
to
the
bottom
Gelmeni
bekledim
ama
çok
zor
I
waited
for
you
to
come,
but
it's
too
hard
Dayanmak
yokluğuna
To
endure
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Furkan Reçber, Onur Muhammet Karadereli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.