Paroles et traduction Feo Matif - Onlar Biliyorlar
Onlar Biliyorlar
They Know
Bilirsin
beni
ne
zaman
canım
yansa
You
know,
whenever
I'm
hurt
Kaçarım
bu
dünyadan
uzaklara
bir
yerlere,
kendi
çöplüğüme
I
run
away
from
this
world,
somewhere
far,
to
my
own
trash
Sevmem
aslında
insanları
I
don't
really
like
people
Ama
mecburum
onlarla
takılmaya
gülümsemeye,
gülümsemeye
But
I
have
to
hang
out
with
them,
smile,
smile
Normalde
ya
ağlarım
Normally
I
either
cry
Ya
da
düşünüp
geçmişi
sigaramı
yakarım
ve
de
bakarım
etrafıma
Or
think
about
the
past,
light
a
cigarette
and
look
around
Kaybolurum
durmam
I
get
lost,
I
don't
stop
Ellerim
boş
şuan
da
bak,
kimseler
yok
yanı
başımda
My
hands
are
empty
right
now,
look,
there's
no
one
by
my
side
Sevmiyorum
insanları,
sevemiyorum
insanları
I
don't
like
people,
I
can't
like
people
Attılar
çok
iftiralar,
kırdılar
hep
kalbimi
bir
daha
They
threw
so
many
slander,
they
broke
my
heart
again
and
again
Aşağıladılar
beni
durmadan
They
humiliated
me
constantly
Ama
artık
büyüdüm
burada,
benim
canımı
yakamazlar
But
now
I'm
grown
up
here,
they
can't
hurt
me
anymore
Beni
asla
yıkamazlar
onlar
They
will
never
break
me
Biliyorlar
deliyim
ben,
görüyorlar
They
know
I'm
crazy,
they
see
it
Görüyorlar,
görüyorlar,
görüyorlar
They
see
it,
they
see
it,
they
see
it
Beni
çok
iyi
tanıyorlar,
tanıyorlar,
tanıyorlar
They
know
me
very
well,
they
know,
they
know
Kendime
kızgınım
her
gün
I'm
angry
at
myself
every
day
Yakıyorum
sigaramı
ya
da
geçmişi
I
light
a
cigarette
or
think
about
the
past
Bu
benim
sorunum
değil
biliyorsun,
sadece
yaralarım
çok
derin
This
is
not
my
problem,
you
know,
my
wounds
are
just
too
deep
Kendimle
yüzleştim
son
kez
I
faced
myself
for
the
last
time
Sordum
kendime
"neden
buradayım?"
I
asked
myself
"why
am
I
here?"
Vermiyor
bir
cevap,
sanırım
kendim
de
istemiyor
beni
It
doesn't
give
an
answer,
I
guess
it
doesn't
want
me
either
Her
şeyi
gördü
bu
gözlerim
My
eyes
have
seen
everything
Yaşadım
her
şeyin
en
ağırını
I
lived
through
the
heaviest
of
everything
Yürüdüm
yolları
omuzlarım
yükleri
taşıyamadı
I
walked
the
roads,
my
shoulders
couldn't
carry
the
burden
Düştüm,
düştüm,
kalktım
I
fell,
I
fell,
I
got
up
Öğrendim
hayatı
yaşamayı
I
learned
to
live
life
Baktım
etrafıma,
sevdiğim
hiç
kimse
yanımda
kalmadı
I
looked
around,
no
one
I
loved
stayed
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Muhammet Karadereli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.