Feo Matif - Rüya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feo Matif - Rüya




Rüya
Мечта
Zihnimdeki acıları yaksam
Если бы я сжёг боль в моей голове,
Dünyadan uzaklara kaçsam
Убежал бы от мира куда подальше,
Bu uçurumdan kendimi atsam
Сбросился бы с этой скалы,
Tutar mıydın sen ellerimi?
Ты бы удержала мои руки?
Kalbimdeki bu yaralara baksan
Ты бы взглянула на эти раны в моём сердце,
Hepsini sen ellerinle sarsan
Разбередила бы их все своими руками,
Bu rüya gibi geliyor bebeğim
Это кажется мне сном, детка,
Söyle uyanır mıyım geri?
Скажи, я проснусь?
Bazen her şey o kadar anlamsız geliyor ki bana
Иногда всё кажется таким бессмысленным,
Neden yaşadığımı sorgulamam gerektiğini düşünüp
Думаю, что мне нужно спросить себя, зачем я живу,
Düşüyorum yeniden en dibe her gece
И снова падаю на самое дно каждую ночь,
Zihnimdeki her hece bir acı besliyor sanki içimde
Каждый слог в моей голове словно питает боль внутри меня,
Ve gözlerimden taşıyor yaş olup bir şekilde
И она каким-то образом вытекает из моих глаз слезами,
Düşünmek istemediğim her şeyi düşündüğümden
От того, что я думаю обо всём, о чём не хочу думать,
Artık gitmiyor gerçekten hiçbir şey iyiye
Ничего уже не идёт на лад.
Kandırıyor herkes, benimle alay ediyor gibi sanki herkes
Все обманывают, все словно смеются надо мной,
Etrafıma baktığımda duyduğum her bir ses yakıyor canımı
Каждый звук, который я слышу, оглядываясь вокруг, сжигает меня изнутри,
Duymamak istiyorum gerçekten sadece
Я просто не хочу это слышать.
Ölümle başbaşa bugünüm yeniden
Сегодня я снова наедине со смертью,
Ruhumda acılar birikir yeniden
В моей душе снова накапливается боль,
Belki de benimle gelmeyi istemediğinden artık
Возможно, потому что ты больше не хочешь быть со мной,
Yalnızım bu dünyada
Я одинок в этом мире.
Zihnimdeki acıları yaksam
Если бы я сжёг боль в моей голове,
Dünyadan uzaklara kaçsam
Убежал бы от мира куда подальше,
Bu uçurumdan kendimi atsam
Сбросился бы с этой скалы,
Tutar mıydın sen ellerimi?
Ты бы удержала мои руки?
Kalbimdeki bu yaralara baksan
Ты бы взглянула на эти раны в моём сердце,
Hepsini sen ellerinle sarsan
Разбередила бы их все своими руками,
Bu rüya gibi geliyor bebeğim
Это кажется мне сном, детка,
Söyle uyanır mıyım geri?
Скажи, я проснусь?
Aslında gitmek istiyorum çoğu zaman buralardan, dünyadan
На самом деле, я часто хочу уйти отсюда, из этого мира,
Her şeyi bir kenara bırakmak istiyorum ama
Хочу оставить всё позади, но...
Beni burada tutan bir şey var gibi hâlâ
Такое чувство, что меня всё ещё что-то держит здесь,
Ne olduğunu bilmiyorum
Не знаю, что это.
Zihnimdeki acıları yaksam
Если бы я сжёг боль в моей голове,
Dünyadan uzaklara kaçsam
Убежал бы от мира куда подальше,
Bu uçurumdan kendimi atsam
Сбросился бы с этой скалы,
Tutar mıydın sen ellerimi?
Ты бы удержала мои руки?
Kalbimdeki bu yaralara baksan
Ты бы взглянула на эти раны в моём сердце,
Hepsini sen ellerinle sarsan
Разбередила бы их все своими руками,
Bu rüya gibi geliyor bebeğim
Это кажется мне сном, детка,
Söyle uyanır mıyım geri?
Скажи, я проснусь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.