Paroles et traduction Feo Matif - Seni Buldum Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Buldum Ya
Я нашёл тебя
Seni
buldum
ya
Я
нашёл
тебя,
Daha
ne
isterim
ki
bu
dünyadan
Что
ещё
мне
желать
в
этом
мире?
Senin
oldum
ya
Я
стал
твоим,
Uyanmak
istemem
ki
bu
rüyaysa
И
не
хочу
просыпаться,
если
это
сон.
Seni
buldum
ya
Я
нашёл
тебя,
Daha
ne
isterim
ki
bu
dünyadan
Что
ещё
мне
желать
в
этом
мире?
Senin
oldum
ya
Я
стал
твоим,
Uyanmak
istemem
ki
bu
rüyaysa
И
не
хочу
просыпаться,
если
это
сон.
Ettiğim
tüm
dualar
kabul
oldu
sonunda
tanrıya
Все
мои
молитвы
услышаны,
благодарю
Бога,
Ellerini
tuttuğumda
dünyalar
benim
olacak
Когда
я
держу
тебя
за
руку,
весь
мир
принадлежит
мне.
Kaybedemem
bi
daha
Я
не
могу
потерять
тебя,
Seninim
bu
lanet
hayatın
sonuna
kadar
beni
anla
Я
твой,
до
конца
этой
проклятой
жизни,
пойми
меня.
Seninle
ben
bi
yıldızız
Мы
с
тобой
- одна
звезда,
Seninle
ben
gökyüzünde
Мы
с
тобой
- в
небесах,
Seninle
ben
ölümüne
Мы
с
тобой
- до
самой
смерти,
Seninle
ben
üzülemem
Мы
с
тобой
- не
будем
грустить.
Yıkılsın
tüm
duvarlar
Пусть
рухнут
все
стены,
Yok
olsun
tüm
kurallar
Пусть
исчезнут
все
правила,
Kabul
oldu
bak
dualar
Видишь,
молитвы
услышаны,
Belki
de
hepsi
son
duraktayken
Возможно,
когда
всё
остановилось,
Ölümün
pençesinde
bir
adamken
ben
Когда
я
был
в
лапах
смерти,
Gelen
bi
öpücüktü
kurtaran
tüm
bu
karanlıktan
Твой
поцелуй
спас
меня
от
тьмы.
Kurtuluşum
için
gereken
tüm
olasılıklar
Все
возможности,
необходимые
для
моего
спасения,
Kalbimin
ortasında
kuruldu
bi
saray
bak
В
моём
сердце
построен
дворец,
смотри,
İçinde
sen
varsın
bırakmam
asla
seni
И
в
нём
ты,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Keşke
tutsan
ellerimi
bi
sokakta
ya
Если
бы
ты
могла
взять
меня
за
руку
на
улице,
Ve
asla
bırakmasan
sonsuza
kadar
bu
hayatta
И
никогда
не
отпускать,
вечно
в
этой
жизни.
Üzülme
sen
yıkılsa
da
üstüme
duvarlar
Не
грусти,
даже
если
на
меня
обрушатся
стены,
Senle
tamsam
bir
şey
olmaz
bana
kopsa
kıyamet
Если
я
с
тобой,
со
мной
ничего
не
случится,
даже
если
наступит
конец
света.
Donsa
ellerim
bu
soğukta
seni
içimde
Даже
если
мои
руки
замёрзнут
в
этом
холоде,
я
храню
тебя
в
своём
сердце,
Sakladığımdan
asla
pes
edemem
bu
dünyada
И
никогда
не
сдамся
в
этом
мире.
Bedenim
erişti
sonsuzluğa
huzurunun
Моё
тело
достигло
вечного
блаженства,
Sen
yanımdaysan
yeminim
olsun
unuturum
Если
ты
рядом,
клянусь,
я
забуду,
Gerekirse
ölümün
bile
ben
kökünü
kuruturum
И
даже
смерть
я
уничтожу,
если
понадобится.
Seni
buldum
ya
Я
нашёл
тебя,
Daha
ne
isterim
ki
bu
dünyadan
Что
ещё
мне
желать
в
этом
мире?
Senin
oldum
ya
Я
стал
твоим,
Uyanmak
istemem
ki
bu
rüyaysa
И
не
хочу
просыпаться,
если
это
сон.
Seni
buldum
ya
Я
нашёл
тебя,
Daha
ne
isterim
ki
bu
dünyadan
Что
ещё
мне
желать
в
этом
мире?
Senin
oldum
ya
Я
стал
твоим,
Uyanmak
istemem
ki
bu
rüyaysa
И
не
хочу
просыпаться,
если
это
сон.
Ettiğim
tüm
dualar
kabul
oldu
sonunda
tanrıya
Все
мои
молитвы
услышаны,
благодарю
Бога,
Ellerini
tuttuğumda
dünyalar
benim
olacak
Когда
я
держу
тебя
за
руку,
весь
мир
принадлежит
мне.
Seni
buldum
ya
Я
нашёл
тебя,
Daha
ne
isterim
ki
bu
dünyadan
Что
ещё
мне
желать
в
этом
мире?
Senin
oldum
ya
Я
стал
твоим,
Uyanmak
istemem
ki
bu
rüyaysa
И
не
хочу
просыпаться,
если
это
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Muhammet Karadereli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.