Feo Matif - Seni Sevmek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feo Matif - Seni Sevmek




Seni Sevmek
Любить тебя
Bir hatam varsa, hadi söyle bana
Если я был не прав, скажи мне,
Unutmaya çalıştım her zaman
Я всегда пытался забыть,
Ama unutamadım hiçbir zaman
Но так и не смог,
Şimdi de gözümdeki yaşlarla
Теперь, со слезами на глазах,
Düşünüyorum hâlâ
Я все еще думаю о тебе,
Yok bir mâna
В этом нет смысла,
Yanıyorum o ateşte
Я горю в этом огне,
Buna dayanamam
Я не могу этого вынести.
Bir hatam varsa, hadi söyle bana
Если я был не прав, скажи мне,
Unutmaya çalıştım her zaman
Я всегда пытался забыть,
Ama unutamadım hiçbir zaman
Но так и не смог,
Şimdi de gözümdeki yaşlarla
Теперь, со слезами на глазах,
Düşünüyorum hâlâ
Я все еще думаю о тебе,
Yok bir mâna
В этом нет смысла,
Yanıyorum o ateşte
Я горю в этом огне,
Buna dayanamam
Я не могу этого вынести.
Bir hatam vardı o da seni sevmek
Моя ошибка была в том, что я любил тебя,
Düşündüm her gece seni, üzülerek
Я думал о тебе каждую ночь, страдая,
Fotoğraflarına bakıp hep ölerek
Глядя на твои фотографии, умирая,
Buna rağmen devam ettim seni severek
Несмотря на это, я продолжал любить тебя.
Vazgeçemedim değmediğini bilerek
Я не мог сдаться, зная, что это не взаимно,
Bedeninde gördüğüm her bi' renk
Каждый цвет, который я видел в твоем теле,
Kusursuzca parıldıyordu gözümde
Сиял в моих глазах,
Bilmiyordum onlar beni öldürecek
Я не знал, что они меня убьют.
Yanıyor fazla canım
Мне так больно,
Sensizken yapayalnızım
Без тебя я совсем один,
Bir gün bu kalp durur ansızın
Однажды это сердце внезапно остановится,
O zaman beni anlar mısın?
Поймешь ли ты меня тогда?
Yine gelsen yanıma sen
Если бы ты снова пришла ко мне,
Yaralarımı eskisi gibi sarar mısın?
Перевязала бы ты мои раны, как раньше?
Ama olmaz sen bana zararlısın
Но ты мне вредишь,
Buna rağmen beni yine arar mısın?
Несмотря на это, будешь ли ты искать меня снова?
Yanlışlara yürüyor bedenim
Мое тело идет по ложному пути,
Seni özlememeyi hep denedim
Я все время пытался не скучать по тебе,
Ama nereye baksam sen ordaydın
Но куда бы я ни посмотрел, ты была там,
Bense saatlerce öylece izledim
А я часами просто смотрел.
Bak resimlerime sen de benim gibi
Посмотри на мои фотографии, как я,
Özle bizi ve de göz yaşın süzülsün yanaklarından
Скучай по нам, и пусть слезы текут по твоим щекам,
Hatırla öylece, ne güzeldik ikimiz
Помни, как нам было хорошо вместе,
Sen ayırdın bizi
Это ты разлучила нас.
Bir gün bir bankın üstünde, bir gün bir sahilde eğer
Однажды, если ты увидишь меня на скамейке в парке, на берегу моря,
Görürsen gelir misin, sarar mısın yeniden beni?
Подойдешь ли ты ко мне, обнимешь ли меня снова?
Unutmak istediğim inan güzel anılar değil
Поверь, я не хочу забывать те прекрасные моменты,
Sadece unutmak istiyorum seni sevdiğimi
Я просто хочу забыть, что любил тебя.
Çünkü sen yaktın beni, başkası yakmadı ki
Потому что ты сожгла меня, больше никто так не делал,
Kimseye güvenmedim ben, sana güvendiğim gibi
Я никому не доверял так, как тебе,
Ben bir tek sana inandım, girdin kanıma zehirledin
Я поверил только тебе, ты вошла в мою кровь и отравила меня,
Söyle değdi mi, bu kadar severken ben seni?
Скажи, оно того стоило, когда я так любил тебя?
Bir hatam varsa, hadi söyle bana
Если я был не прав, скажи мне,
Unutmaya çalıştım her zaman
Я всегда пытался забыть,
Ama unutamadım hiçbir zaman
Но так и не смог,
Şimdi de gözümdeki yaşlarla
Теперь, со слезами на глазах,
Düşünüyorum hâlâ
Я все еще думаю о тебе,
Yok bir mâna
В этом нет смысла,
Yanıyorum o ateşte
Я горю в этом огне,
Buna dayanamam
Я не могу этого вынести.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.