Paroles et traduction Feo Matif - Yalnız Başıma
Kalmasın
aklın
bende
Don't
let
your
mind
dwell
on
me
Yaşıyorum
her
zaman
sensizken
ben
hep
I've
always
lived
without
you
Bedenim
yorulmuş
olsa
da,
ruhum
ayakta
Even
though
my
body
is
weary,
my
soul
is
strong
Ölüm
bana
her
zaman
bir
kulaç
uzakta
Death
is
always
an
arm's
length
away
from
me
Ellerimi
uzatsam
tutar
mıydın?
If
I
reached
out,
would
you
hold
my
hand?
Bu
uçurumun
kenarında
bırakır
mıydın?
Would
you
leave
me
at
the
edge
of
this
precipice?
Her
seferinde
anlatmaya
çalıştım
I've
tried
to
explain
it
to
you
every
time
Ama
hiç
bir
zaman
anlayamadın
But
you
never
understood
İçimdeki
bu
hisleri
sana
anlatamadım
I
couldn't
tell
you
about
these
feelings
inside
me
Belki
de
bu
yüzden
dibe
batan
adamım
Maybe
that's
why
I'm
a
man
sinking
to
the
bottom
Her
seferinde
kanamalı
bu
canım
My
life
bleeds
every
time
Ama
artık
geriye
bakamam,
üzgünüm
But
I
can't
look
back
anymore,
I'm
sorry
Ben
yürüdüm
yolları
yalnız
başıma
I
walked
the
roads
alone
Aklımdaki
tüm
yalanlarla
With
all
the
lies
in
my
head
Sen
gelemedin
hiçbir
zaman
benim
yanıma
You
never
came
to
me
İnanmadın
ki
sen
hiçbir
zaman
bana
You
never
believed
me
Mezarlığın
arkasında
biter
hayaller
Dreams
end
behind
the
graveyard
Seni
göremez
o
zaman
hiç
kimseler
No
one
can
see
you
then
Yaşarsın
yalnız
başına
You'll
live
alone
Hiç
kimse
duymadan,
hiç
kimse
görmeden
Without
anyone
hearing,
without
anyone
seeing
Yalnızlaşırsın
birazcık
daha
You'll
become
more
alone
İnsanlar
yanına
yaklaştıkça
As
people
get
closer
to
you
Ne
kadar
sahte
olduklarını
You'll
realize
how
fake
they
are
Anlarsın
onların
bakışlarından
You'll
understand
it
from
their
gaze
Hiç
kimseyi
istemiyo'm
yanımda
I
don't
want
anyone
by
my
side
Zaten
yalnızlık
benim
yanımda
Loneliness
is
already
with
me
O
yüzden
bir
yanımda
hâlâ
acılar
var
That's
why
there's
still
pain
by
my
side
Geçmeyecek
olan
The
pain
that
won't
go
away
Ben
yürüdüm
yolları
yalnız
başıma
I
walked
the
roads
alone
Aklımdaki
tüm
yalanlarla
With
all
the
lies
in
my
head
Sen
gelemedin
hiçbir
zaman
benim
yanıma
You
never
came
to
me
İnanmadın
ki
sen
hiçbir
zaman
bana
You
never
believed
me
Ama
sen
duymayacaksın,
istesen
de
bir
daha
But
you
won't
hear
me
anymore,
even
if
you
want
to
Gözlerime
bakacaksın,
ama
göremeyeceksin
sevgiyi
You'll
look
into
my
eyes,
but
you
won't
see
love
Tüm
bu
olanları
ben
hak
etmedim
hiç
bir
zaman
I
never
deserved
any
of
this
Yaşadım
karanlığın
içinde
ama
I
lived
in
the
darkness,
but
Ama
sen
bunu
göremeyeceksin
hiçbir
zaman
But
you
won't
ever
see
that
Belki
de
kaybolurum
anıların
ortasında
Maybe
I'll
get
lost
in
the
midst
of
memories
Kendime
gelemem
bir
daha
anla
I
won't
come
back
to
myself
anymore,
you
know
Sen
arayacaksın
ama
bulamayacaksın
beni
You'll
look
for
me,
but
you
won't
find
me
Ben
yürüdüm
yolları
yalnız
başıma
I
walked
the
roads
alone
Aklımdaki
tüm
yalanlarla
With
all
the
lies
in
my
head
Sen
gelemedin
hiçbir
zaman
benim
yanıma
You
never
came
to
me
İnanmadın
ki
sen
hiçbir
zaman
bana
You
never
believed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.