Feo Night - Can't Sleep 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feo Night - Can't Sleep 5




Can't Sleep 5
Не могу уснуть 5
(Aevom)
(Aevom)
Sitz' auf der gleichen Bank, im gleichen Park mit neuer Medizin im Saft
Сижу на той же скамейке, в том же парке с новым лекарством в соку
Leerer Blick, die Hände kribbeln, ich bin wieder wach
Пустой взгляд, руки покалывают, я снова проснулся
Meine Mama fragt, was mein Getränk so Lila macht
Моя мама спрашивает, что мой напиток делает таким лиловым
Ich sag' ihr, "Bitte frag mich nicht, ich hab' nur grad an sie gedacht"
Я говорю ей: "Пожалуйста, не спрашивай меня, я только что думал о тебе"
Gleiche Tage, gleiche Menschen, alles zieht vorbei
Те же дни, те же люди, все проходит мимо
Jeden Tag Routine, lieg' im Bett schon wieder high
Каждый день рутина, лежу в постели снова под кайфом
Ob ich ihr mal schreib', nein, ich lass' das sein
Написать ли ей? Нет, я не буду этого делать
Guck' auf mеin Handy, kann nicht schlafen, ich bin so allein
Смотрю на свой телефон, не могу уснуть, я так одинок
Hab' das Gefühl, dass ich so langsam diе Geduld verlier'
У меня такое чувство, что я постепенно теряю терпение
Guck' durch das Fensterglas und täglich grüßt das Murmeltier
Смотрю сквозь оконное стекло, и каждый день - день сурка
Für dich scheint die Sonne, bei mir alles dunkel hier
Для тебя светит солнце, у меня здесь все темно
Drogen nehmen, unbeirrt, weil es immer dunkler wird
Принимаю наркотики, невозмутимо, потому что становится все темнее
Ja, ich sag's nochmal, ich hab' mein Leben nicht im Griff
Да, я скажу это еще раз, я не контролирую свою жизнь
Voll benebelt von dem Gift, doch ich gebe ein'n Fick
Полностью одурманен ядом, но мне все равно
Alle am verraten, sag mal, schämen die sich nicht?
Все предают, скажи, им не стыдно?
Schwarze Sonne, blaue Wolken und die Erde sie zerbricht - Feo
Черное солнце, синие облака, и земля раскалывается - Feo
Erzähl, was weißt du über mich?
Расскажи, что ты обо мне знаешь?
Kann nicht schlafen, gucke Fern - Robert de Niro
Не могу уснуть, смотрю телевизор - Роберт Де Ниро
Verwählt, erreich' sie einfach nicht
Ошибся номером, просто не могу до нее дозвониться
Siempre lo oculto que estoy deprimido, ey
Siempre lo oculto que estoy deprimido, эй
Erzähl, was weißt du über mich?
Расскажи, что ты обо мне знаешь?
Alles Faker, werde kalt, ich seh' nur Dramas
Все фальшивые, мне становится холодно, я вижу только драмы
Verwählt, erreich' sie einfach nicht
Ошибся номером, просто не могу до нее дозвониться
Mi vida no es como un cuento de hadas, ey, ja
Mi vida no es como un cuento de hadas, эй, да
Ein neuer Tag, die alte Liebe bricht mein Herz
Новый день, старая любовь разбивает мне сердце
Meine Pläne für die Zukunft laufen wieder mal verkehrt, yeah
Мои планы на будущее снова идут наперекосяк, да
Ihre blauen Augen sind noch Tiefer als das Meer
Ее голубые глаза еще глубже, чем море
Hab' das Leben schon verlernt, roll' im Beamer im Verkehr
Я уже разучился жить, качусь в проекторе в пробке
Scheiben sind verdunkelt, die Träume, die sind traurig
Окна затемнены, мечты печальны
Druck in meiner Brust und ich betäube mich mit Rauschgift
Давление в груди, и я заглушаю его наркотиками
Ich weiß nicht, wohin mit mir, die Freunde wissen's auch nicht
Я не знаю, куда себя деть, друзья тоже не знают
Also häng'n wir auf Straßen und was leuchtet ist das Blaulicht
Поэтому мы болтаемся на улицах, и единственное, что светит - это мигалка
Milligramm dosierte pharmazeutische Getränke
Миллиграммы дозированных фармацевтических напитков
Alles, was ich mache, spielt dem Teufel in die Hände
Все, что я делаю, играет на руку дьяволу
Bin noch viel zu jung, ich denk' doch heute nicht an Rente
Я еще слишком молод, я не думаю о пенсии сегодня
Doch ich werde immer älter und die Freude geht zu Ende
Но я становлюсь старше, и радость подходит к концу
Baggie in der Tasche, hänge auf der Wache
Сумка в кармане, зависаю на районе
Chill' mit meinen Brüdern und dem Wein in einer Flasche
Расслабляюсь с братьями и вином в бутылке
Komm' nicht mehr nachhause, bin die meiste Zeit auf Achse
Больше не возвращаюсь домой, большую часть времени я в разъездах
Peter-Pan-Syndrom, doch leider werde ich erwachsen, ey
Синдром Питера Пэна, но, к сожалению, я взрослею, эй
Erzähl, was weißt du über mich?
Расскажи, что ты обо мне знаешь?
Kann nicht schlafen, gucke Fern - Robert de Niro
Не могу уснуть, смотрю телевизор - Роберт Де Ниро
Verwählt, erreich' sie einfach nicht
Ошибся номером, просто не могу до нее дозвониться
Siempre lo oculto que estoy deprimido, ey
Siempre lo oculto que estoy deprimido, эй
Erzähl, was weißt du über mich?
Расскажи, что ты обо мне знаешь?
Alles Faker, werde kalt, ich seh' nur Dramas
Все фальшивые, мне становится холодно, я вижу только драмы
Verwählt, erreich' sie einfach nicht
Ошибся номером, просто не могу до нее дозвониться
Mi vida no es como un cuento de hadas, ey, ja
Mi vida no es como un cuento de hadas, эй, да





Writer(s): Feo Night


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.