Feo Night - Can't Sleep 9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feo Night - Can't Sleep 9




Can't Sleep 9
Can't Sleep 9
Und sie fragt: "Ist das alles wegen mir?"
And she asks, "Is this all because of me?"
Therapie, Traumata, hänge im Revier
Therapy, trauma, hanging out at the precinct
Kann erst schlafen
Can only sleep
Wenn der Bastard einmal abgestochen wird
When the bastard gets stabbed
Und ich ein Bild von seinem
And I tattoo a picture of his
Grab auf meine Wange tätowier'
Grave on my cheek
Fragen auf Papier, keine Antwort in dem Buch
Questions on paper, no answers in the book
2010 ist das Laken voller Blut
2010, the sheet is full of blood
Blei in den Ven'n, meine Lage ist ein Fluch
Lead in my veins, my situation is a curse
Druck in meinem Kopf und deshalb
Pressure in my head and that's why
Schlaf' ich nicht genug
I don't sleep enough
Und ich sag' "Mir ist egal
And I say "I don't care
Ob mеin Leben heutе endet"
If my life ends today"
Seele ist schwarz, komm mir nah
Soul is black, come closer
Du verbrennst dich augen sind ängstlich
You'll get burned, your eyes are anxious
Geb' Gas und ich brems' nicht
I'm speeding and I'm not braking
Sag': "Ich hör auf", aber nein, Mann
Say: "I'll stop", but no, man
Ich kenn' mich
I know myself
Fuck, es wird immer, immer kälter hier
Fuck, it's getting colder and colder here
Und ich weiß nicht
And I don't know
Ob sich dis mal ändern wird
If this will ever change
Du bist nicht Loyal, nein
You're not loyal, no
Du bist nur ein Wannabe
You're just a wannabe
Shutdown, kein Signal, Tilidin, ALT F4
Shutdown, no signal, Tilidin, ALT F4
Warum kann ich nicht normal sein?
Why can't I be normal?
Willst du wach oder müde werden? Baby
Do you wanna be awake or tired? Baby
Ich hab' beides mit
I've got both
Warum kannst du nicht normal sein?
Why can't you be normal?
Hab' nur Hass in meinem kühlen Herzen
I only have hate in my cold heart
Liebe kenn' ich leider nicht
I don't know love, unfortunately
Warum kann ich nicht normal sein?
Why can't I be normal?
Willst du wach oder müde werden? Baby
Do you wanna be awake or tired? Baby
Ich hab' beides mit
I've got both
Warum kannst du nicht Normal sein?
Why can't you be normal?
Werd' blockiert in unserm Chat
I get blocked in our chat
Nur weil ich sie um Verzeihung bitt'
Just because I ask for your forgiveness
Und ich sag': "Ich will nicht dass du gehst"
And I say: "I don't want you to leave"
Sie guckt mich an und sagt
She looks at me and says
Ich werd' sie nie verstehen
I will never understand her
Aber was ist das Problem? Ich
But what's the problem? I
Hab' nix außer dich
Have nothing but you
Die Tür fällt ins Schloss
The door slams shut
Ich trink' wieder Gift
I drink poison again
Das Schiff, es zerbricht
The ship is breaking apart
Die Nacht ist zu lang
The night is too long
Der Tag ist zu kurz und
The day is too short and
Ich starr' an die Wand
I stare at the wall
Hab' keine Luft, meine Lage ist verbrannt
I can't breathe, my situation is burnt
Tinte in der Haut und all
Ink in my skin and all
Die Narben an der Hand
The scars on my hand
Und sie fragt, ob ich die texte ernst meine
And she asks if I mean the lyrics
Kommt mit Lügen, Storys, Vergleiche
Comes with lies, stories, comparisons
Alles gut
Everything's good
Doch jedes Lächeln hat 'ne Kehrseite
But every smile has a flip side
Jedes deiner Worte
Every word of yours
So viel Wert wie eine Leerzeile
As much value as a blank line
Keinem, dem ich verzeihe, sag
To no one I forgive, I say
Warum bist du so?
Why are you like this?
Atme langsam aus, mach' meine Augen zu
I breathe out slowly, close my eyes
Guck mich an, Baby, ja
Look at me, baby, yeah
Dis war schon immer so
This has always been this way
Passout, Tramadol, Lil Peep-Klingelton
Passout, Tramadol, Lil Peep ringtone
(GothBoiClique)
(GothBoiClique)
Warum kann ich nicht normal sein?
Why can't I be normal?
Willst du wach oder müde werden? Baby
Do you wanna be awake or tired? Baby
Ich hab' beides mit
I've got both
Warum kannst du nicht normal sein?
Why can't you be normal?
Hab' nur Hass in meinem kühlen Herzen
I only have hate in my cold heart
Liebe kenn' ich leider nicht
I don't know love, unfortunately
Warum kann ich nicht normal sein?
Why can't I be normal?
Willst du wach oder müde werden? Baby
Do you wanna be awake or tired? Baby
Ich hab' beides mit
I've got both
Warum kannst du nicht Normal sein?
Why can't you be normal?
Werd' blockiert in unserm Chat
I get blocked in our chat
Nur weil ich sie um Verzeihung bitt'
Just because I ask for your forgiveness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.