Paroles et traduction Feo Night - Can't Sleep
Can't Sleep
Не могу уснуть
Sommerabend
in
der
Stadt,
wo
ich
wohn'
Летний
вечер
в
городе,
где
я
живу,
Weißer
Vino
von
der
Tanke
und
die
Kippen
aus
Polen
Белое
вино
из
ларька
и
сигареты
из
Польши.
Paar
Getränke,
ein
paar
Becher
und
'n
Baggy
mit
Dope
Пара
стаканчиков,
пара
банок
и
пакетик
с
дурью.
Häng'
am
Späti,
Diggi,
sippen
Jägi
Тусуюсь
у
ларька,
кореш,
попиваем
"Егерь".
Keiner
der
Jungs
ist
das
anders
gewohnt,
ja
Никто
из
пацанов
не
привык
к
другому,
да.
Tausend
Geschichten,
doch
keine
die
endet
Тысяча
историй,
но
ни
одна
не
заканчивается.
Mich
haben
all
diese
Zeiten
verändert
Все
эти
времена
меня
изменили.
Nachts
in
'nem
Park,
ich
bin
high
von
der
Session
Ночью
в
парке,
я
улетаю
от
напаса,
Doch
will
auch
vergessеn,
mit
Wein,
roll'
ein'n
Fettеn,
ey
Но
хочу
забыться,
с
вином,
кручу
жирный,
Morgen
ist
heute
nicht
wichtig
Завтрашний
день
сегодня
не
важен.
Sorgen
verschwinden
im
Blitzlicht
Проблемы
исчезают
в
свете
вспышек,
Langsam
wird
mir
bisschen
schwindlig
Потихоньку
меня
начинает
мутить.
Was
sind
schon
Pflichten?
Bin
dafür
zu
kindisch
Да
какие
к
черту
обязанности?
Я
слишком
молод
для
этого.
Hummer
morgen,
aber
heute
pleite
Завтра
лобстеры,
а
сегодня
на
мели.
Dreimal
umgezogen,
immer
neue
Kreise
Трижды
переезжал,
все
новые
и
новые
компании.
Ich
hab'
hundert
Sorgen,
andre
Leute
keine
У
меня
сотни
проблем,
у
других
— ни
одной.
Aus
paar
dummen
Worten
werden
Freunde
Feinde,
ey
Из-за
пары
глупых
слов
друзья
становятся
врагами.
Bisschen
traurig,
aber
macht
nichts
Немного
грустно,
но
не
беда.
Eine
Runde
für
den
Stammtisch
Раунд
за
Stammtisch
(завсегдатаев)!
Eure
bunte
Welt
ist
Plastik
Ваш
пестрый
мир
— это
пластик.
Marlboro
Gold,
meine
Lunge
ist
kratzig
Marlboro
Gold,
мои
легкие
саднит.
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
ob
ich
dich
noch
liebe
Не
могу
сказать
тебе,
люблю
ли
я
тебя
еще.
Ein'n
Schluck
aus
der
Flasche,
hab'
keine
Gefühle
Глоток
из
бутылки,
у
меня
нет
чувств.
Guck'
in
den
Chat
und
les'
wieder
'ne
Lüge
Смотрю
в
чат
и
снова
читаю
ложь.
Liege
im
Bett,
doch
ich
werde
nicht
müde,
ey
Лежу
в
постели,
но
не
могу
уснуть.
Um
mich
rum
immer
Probleme
Вокруг
меня
всегда
проблемы.
Guck
mal,
das
Leben,
es
nimmt
seinen
Lauf
Смотри,
жизнь
идет
своим
чередом.
Schreib'
mir
den
Frust
von
der
Seele
Выписываю
свою
боль
из
души.
Trink'
noch
ein'n
Schluck
und
dann
nehm'
ich
was
auf,
ey
Сделаю
еще
глоток,
и
я
что-нибудь
приму.
(Drogen
sind
zum
nehmen
und
Gefühle
zum
betäuben
da)
(Наркотики
созданы,
чтобы
их
принимали,
а
чувства
— чтобы
их
притуплять.)
Ja,
mein
Kopf
ist
voll
am
Arsch
und
ich
pump'
ihn
voll
mit
Drogen
Да,
моя
голова
на
хрен
разваливается,
и
я
накачиваю
ее
наркотиками.
Muskelrelaxansen
gegen
starke
Depressionen
Миорелаксанты
от
сильной
депрессии.
Hab'
Tabletten
im
System
У
меня
таблетки
в
организме.
Nein,
ich
fühl'
nicht,
wie
ihr
denkt,
nein,
ich
fühl'
nicht,
was
ihr
sagt
Нет,
я
не
чувствую
того,
что
вы
думаете,
нет,
я
не
чувствую
того,
что
вы
говорите.
Ey,
mit
dreißig
bin
ich
reich
oder
paar
Knochen
in
'nem
Sarg
Эй,
к
тридцати
годам
я
буду
богат
или
буду
гнить
в
гробу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feo Night
Album
Mono
date de sortie
07-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.