Paroles et traduction Fer Palacio feat. Axel Caram - Pura Falsedad
Kevin
Roldan
Кевин
Ролдан
Justin
Quiles
Джастин
Квайлс
Dice
que
ya
no
quiere
más
nada
Он
говорит,
что
больше
ничего
не
хочет
Pura
falsedad,
ya
no
sabe
que
más
inventar
Чистая
ложь,
он
больше
не
знает,
что
еще
придумать
Dizque
celas
igual,
pura
falsedad
Говорите
то
же
самое,
чистая
ложь
Si
como
yo
le
doy
nadie
le
da
Если
так,
как
я
даю
ему,
никто
не
дает
ему
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Agárrate
mai
del
cohete,
que
vamos
para
la
luna
Держись,
май,
за
ракету,
мы
летим
на
Луну
Hoy
se
detiene
la
rueda
de
la
fortuna
Сегодня
колесо
обозрения
останавливается
Y
se
para
hasta
el
tiempo,
cuando
tu
me
das
И
это
остается
до
того
времени,
когда
ты
даешь
мне
Esos
besos
que
me
encantan
Те
поцелуи,
которые
я
люблю
Y
trepateme
encima,
agarrate
de
mi
И
забирайся
на
меня
сверху,
держись
за
меня
Baby
no
me
sueltes
y
acaríciame
Детка,
не
отпускай
меня
и
ласкай
меня
Que
hoy
vamos
a
beber
tu
y
yo
Что
сегодня
мы
с
тобой
выпьем
Vamos
a
emborracharnos
haciendo
el
amor
Давай
напьемся,
занимаясь
любовью
Deja
de
decir
mentiras
Перестань
лгать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida
Если
ради
меня
ты
отдашь
всю
свою
жизнь
Deja
de
decir
mentiras
Перестань
лгать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida,
querida
Если
ради
меня
ты
отдашь
всю
свою
жизнь,
дорогая
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Ella
quiere
con
el
bonitillo
Она
хочет
с
маленьким
мальчиком
Le
dio
un
millón
en
prendas
arete
y
guillo
Он
дал
ей
миллион
на
одежду
для
сережек
и
гильо
Llevo
tiempo
mirándote
y
si
te
pillo
Я
давно
смотрю
на
тебя,
и
если
я
поймаю
тебя
Hare
que
las
sombras
de
grey
parezca
un
juego
de
niños
Я
бы
хотел,
чтобы
серые
тени
казались
детской
игрой
Tienes
lo
truquitos
que
me
prenden
У
тебя
есть
все
мелочи,
которые
меня
заводят
Inolvidable
como
el
11
de
septiembre
Незабываемо,
как
11
сентября
Dale
mami,
prende
prende,
entiende
ya...
Дай
ему,
мамочка,
включи,
включи,
пойми
уже...
Deja
de
decir
mentiras
Перестань
лгать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida
Если
ради
меня
ты
отдашь
всю
свою
жизнь
Deja
de
decir
mentiras
Перестань
лгать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida,
querida
Если
ради
меня
ты
отдашь
всю
свою
жизнь,
дорогая
Dice
que
ya
no
quiere
más
nada
Он
говорит,
что
больше
ничего
не
хочет
Pura
falsedad,
ya
no
sabe
que
más
inventar
Чистая
ложь,
он
больше
не
знает,
что
еще
придумать
Dizque
celas
igual,
pura
falsedad
Говорите
то
же
самое,
чистая
ложь
Si
como
yo
le
doy
nadie
le
da
Если
так,
как
я
даю
ему,
никто
не
дает
ему
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Quiero
darte
como
aquella
vez
te
di
te
acuerdas
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
я
дал
тебе
в
тот
раз,
помнишь
Te
viniste
5 veces,
te
temblaban
las
piernas
Ты
приходил
5 раз,
у
тебя
дрожали
ноги
El
estaba
como
un
loco
llamando
Он
как
сумасшедший
звонил
Y
tu
brincando
encima
de
mi
en
el
lambo
И
ты
прыгаешь
на
мне
верхом
на
ламбо
Tu
sabes
que
a
tu
novio
Ты
знаешь,
что
своему
парню
No
lo
quieres
baby,
no
te
creo
nada
Ты
этого
не
хочешь,
детка,
я
тебе
ни
во
что
не
верю
Pura
falsedad,
cuento
de
hadas
Чистая
ложь,
сказка
Sencillo,
asegura
mano
y
rodilla
Простой,
защищает
руку
и
колено
Por
si
se
rompe
la
silla
На
случай,
если
сломается
стул
Yo
quiero
es
darte
no
escucharte
Я
хочу
дать
тебе
возможность
не
слушать
тебя
Me
moria
de
ganas
por
la
ropa
quitarte
Я
умираю
от
желания
снять
с
тебя
одежду
Yo
quiero
hacer
que
tus
gritos
se
escuchen
Я
хочу,
чтобы
твои
крики
были
услышаны
En
otra
ciudad,
para
que
nunca
olvides
a
В
другом
городе,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Kevin
Roldan
Кевин
Ролдан
Deja
el
cuento
Оставь
сказку
No
le
metamos
sentimientos
Давайте
не
будем
испытывать
к
нему
чувств
Que
despues
no
quiero
llanto
Что
после
этого
я
не
хочу
плакать
Mejor
tenemos
sexo
duro
Нам
лучше
заняться
грубым
сексом
Y
quedamos
contentos
И
мы
остались
довольны
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
я
сделал
это
с
тобой
вчера,
ты
больше
никогда
меня
не
забудешь
Y
agárrate
И
держись
за
это
Pero
no
me
sueltes
mami
Но
не
отпускай
меня,
мамочка
Que
yo
te
voy
hacer
olvidar
Что
я
заставлю
тебя
забыть
Todo
lo
que
te
hizo
el
tipo
ese
Все,
что
этот
парень
с
тобой
сделал,
Bebiendo,
bailando,
fumando
Пьют,
танцуют,
курят
Haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.