Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Justin
Quiles
Justin
Quiles
Dice
que
ya
no
quiere
más
nada
Говорит,
что
больше
ничего
не
хочет
Pura
falsedad,
ya
no
sabe
que
más
inventar
Чистая
ложь,
уже
не
знает,
что
ещё
придумать
Dizque
celas
igual,
pura
falsedad
Говорит,
что
ревнует,
такая
же
ложь
Si
como
yo
le
doy
nadie
le
da
Ведь
так,
как
я,
ей
никто
не
даст
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Agárrate
mai
del
cohete,
que
vamos
para
la
luna
Держись
крепче
за
ракету,
мы
летим
на
луну
Hoy
se
detiene
la
rueda
de
la
fortuna
Сегодня
колесо
фортуны
остановится
Y
se
para
hasta
el
tiempo,
cuando
tu
me
das
И
даже
время
замрёт,
когда
ты
даришь
мне
Esos
besos
que
me
encantan
Эти
поцелуи,
которые
меня
так
заводят
Y
trepateme
encima,
agarrate
de
mi
Залезай
на
меня,
обнимай
меня
Baby
no
me
sueltes
y
acaríciame
Детка,
не
отпускай
и
ласкай
меня
Que
hoy
vamos
a
beber
tu
y
yo
Сегодня
мы
будем
пить,
ты
и
я
Vamos
a
emborracharnos
haciendo
el
amor
Мы
будем
напиваться,
занимаясь
любовью
Deja
de
decir
mentiras
Хватит
врать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida
Ведь
ради
меня
ты
готова
на
всё
Deja
de
decir
mentiras
Хватит
врать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida,
querida
Ведь
ради
меня
ты
готова
на
всё,
дорогая
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Ella
quiere
con
el
bonitillo
Она
хочет
этого
красавчика
Le
dio
un
millón
en
prendas
arete
y
guillo
Он
подарил
ей
украшений,
серёжек
и
цепочек
на
миллион
Llevo
tiempo
mirándote
y
si
te
pillo
Я
давно
наблюдаю
за
тобой,
и
если
поймаю
Hare
que
las
sombras
de
grey
parezca
un
juego
de
niños
То
сделаю
так,
что
«50
оттенков
серого»
покажутся
детской
игрой
Tienes
lo
truquitos
que
me
prenden
Знаешь
эти
штучки,
которые
меня
заводят
Inolvidable
como
el
11
de
septiembre
Незабываемая,
как
11
сентября
Dale
mami,
prende
prende,
entiende
ya...
Давай,
малышка,
зажигай,
зажигай,
пойми
же...
Deja
de
decir
mentiras
Хватит
врать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida
Ведь
ради
меня
ты
готова
на
всё
Deja
de
decir
mentiras
Хватит
врать
Si
por
mi
tu
das
hasta
la
vida,
querida
Ведь
ради
меня
ты
готова
на
всё,
дорогая
Dice
que
ya
no
quiere
más
nada
Говорит,
что
больше
ничего
не
хочет
Pura
falsedad,
ya
no
sabe
que
más
inventar
Чистая
ложь,
уже
не
знает,
что
ещё
придумать
Dizque
celas
igual,
pura
falsedad
Говорит,
что
ревнует,
такая
же
ложь
Si
como
yo
le
doy
nadie
le
da
Ведь
так,
как
я,
ей
никто
не
даст
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Quiero
darte
como
aquella
vez
te
di
te
acuerdas
Хочу
сделать
тебе
так,
как
сделал
в
тот
раз,
помнишь?
Te
viniste
5 veces,
te
temblaban
las
piernas
Ты
кончила
5 раз,
твои
ноги
дрожали
El
estaba
como
un
loco
llamando
Он
как
сумасшедший
звонил
Y
tu
brincando
encima
de
mi
en
el
lambo
А
ты
прыгала
на
мне
в
ламбо
Tu
sabes
que
a
tu
novio
Ты
же
знаешь,
что
своего
парня
No
lo
quieres
baby,
no
te
creo
nada
Не
любишь,
детка,
я
тебе
не
верю
Pura
falsedad,
cuento
de
hadas
Чистая
ложь,
сказка
Sencillo,
asegura
mano
y
rodilla
Просто
держись
руками
и
ногами
Por
si
se
rompe
la
silla
На
случай,
если
стул
сломается
Yo
quiero
es
darte
no
escucharte
Я
хочу
тебя,
а
не
слушать
тебя
Me
moria
de
ganas
por
la
ropa
quitarte
Я
умирал
от
желания
сорвать
с
тебя
одежду
Yo
quiero
hacer
que
tus
gritos
se
escuchen
Я
хочу,
чтобы
твои
крики
были
слышны
En
otra
ciudad,
para
que
nunca
olvides
a
В
другом
городе,
чтобы
ты
никогда
не
забыла
Kevin
Roldan
Кевина
Ролдана
Deja
el
cuento
Оставь
сказки
No
le
metamos
sentimientos
Давай
не
будем
примешивать
чувства
Que
despues
no
quiero
llanto
Потому
что
потом
я
не
хочу
слёз
Mejor
tenemos
sexo
duro
Лучше
займёмся
жёстким
сексом
Y
quedamos
contentos
И
останемся
довольны
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Agárrate,
que
te
voy
hacer
recordar
Держись,
я
заставлю
тебя
вспомнить
Como
te
lo
hice
ayer,
no
me
vuelves
a
olvidar
Как
тебе
было
вчера
со
мной,
ты
меня
не
забудешь
Pero
no
me
sueltes
mami
Только
не
отпускай
меня,
малышка
Que
yo
te
voy
hacer
olvidar
Я
заставлю
тебя
забыть
Todo
lo
que
te
hizo
el
tipo
ese
Всё,
что
сделал
с
тобой
этот
тип
Bebiendo,
bailando,
fumando
Выпивая,
танцуя,
куря
Haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.