Paroles et traduction Fer Palacio - El Makinonx - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Makinonx - Remix
The Makinonx - Remix
Ando
por
ahí
I'm
out
and
about
Con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
With
the
usual
crew,
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
in
a
sick
ride
Cristales
en
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5
tinted
windows
in
a
capsule
(in
a
capsule)
Y
desde
que
salí
(desde
que
salí)
And
ever
since
I
left
(ever
since
I
left)
Todo'
quieren
repetir
(todo'
quieren
repetir)
Everyone
wants
a
repeat
(everyone
wants
a
repeat)
Pero
ando
en
otra,
baby
But
I'm
onto
something
else,
baby
Ya
me
fui
I'm
already
gone
Y
ahora
ando
por
ahí
And
now
I'm
out
and
about
Con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
With
the
usual
crew,
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
in
a
sick
ride
Cristales
en
G5
en
un
capsulón
G5
tinted
windows
in
a
capsule
Y
ando
por
ahí
And
I'm
out
and
about
Con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
With
the
usual
crew,
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
in
a
sick
ride
Cristales
en
G5
en
un
capsulón
(Mariah,
baby)
G5
tinted
windows
in
a
capsule
(Mariah,
baby)
Y
la
guagua
está
G5,
baby,
pa'
adentro
no
se
ve
The
whip
is
G5,
baby,
you
can't
see
inside
Podemos
bellaquear,
también
podemos
prender
We
can
party,
we
can
also
light
it
up
Yo
te
quiero
esposar
como
si
fuera
un
cuartel
I
wanna
handcuff
you
like
it's
a
police
station
Un
Airbnb
o
nos
vamos
pa'
un
hotel
An
Airbnb
or
we
can
go
to
a
hotel
Donde
quiera
te
como
I'll
eat
you
up
anywhere
Pa'
escaparnos,
tú
dime
cómo
To
escape,
you
tell
me
how
Dime
si
somos
o
no
somos,
a
ninguno
perdono
Tell
me
if
we
are
or
we
aren't,
I
forgive
no
one
Este
booty
se
va
trending
y
eso
sin
darle
plomo
This
booty
is
trending
without
even
pushing
it
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
low
since
16
Desde
chamaquita,
rompiendo
la
ley
(la
ley)
Since
she
was
a
young
girl,
breaking
the
law
(the
law)
El
DM
explotado,
pero
es
que
no
hay
break
The
DM's
blowing
up,
but
there's
no
break
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
We
ate
today,
tomorrow's
a
replay
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
low
since
16
Desde
chamaquita,
rompiendo
la
ley
Since
she
was
a
young
girl,
breaking
the
law
El
DM
explotado,
pero
es
que
no
hay
break
The
DM's
blowing
up,
but
there's
no
break
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
We
ate
today,
tomorrow's
a
replay
(no
breaks
now,
papi)
Y
ando
por
ahí
And
I'm
out
and
about
Con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
With
the
usual
crew,
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
in
a
sick
ride
Cristales
en
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5
tinted
windows
in
a
capsule
(in
a
capsule)
Y
ahora
ando
por
ahí
And
now
I'm
out
and
about
Con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
With
the
usual
crew,
a
killer
flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Cruising
in
a
sick
ride
Cristales
en
G5
en
un
capsulón
G5
tinted
windows
in
a
capsule
Me
aburrí
de
la
jeepeta
y
saqué
un
maquinón
I
got
bored
of
the
Jeep
and
got
a
sick
ride
Que
cuando
lo
acelero,
sienten
la
presión
When
I
accelerate
it,
they
feel
the
pressure
Bellaquita
de
profesión,
puesta
pa'l
problemón
A
professional
hottie,
ready
for
trouble
Mis
diablas
andan
todas
de
misión
My
girls
are
all
on
a
mission
Ando
en
un
Lamborghini
que
en
la
alfombra
dice:
"Diablo"
I'm
in
a
Lamborghini
that
says
"Devil"
on
the
carpet
Pa'rriba
la
puerta
si
la
abro
The
door
goes
up
when
I
open
it
Baby,
compárenme
con
la
que
sea,
yo
la
parto
(ey)
Baby,
compare
me
to
anyone,
I'll
break
her
(hey)
Mi
hijo
va
a
hacer
millonario
desde
el
parto
My
son
will
be
a
millionaire
from
birth
De
mis
babys,
ninguna
le
baja
None
of
my
girls
slow
down
Las
Jordan
nuevas
de
caja
New
Jordans
out
the
box
Y
la
cuenta,
nadie
me
la
paga
And
nobody
pays
my
bills
Te
gustan
como
yo,
no
te
hagas
You
like
them
like
me,
don't
lie
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
low
since
16
Desde
chamaquita,
rompiendo
la
ley
Since
she
was
a
young
girl,
breaking
the
law
Me
tiran,
pero
es
que
no
hay
break
They
throw
shade,
but
there's
no
break
Nos
conocimos
hoy,
mañana
replay
We
met
today,
tomorrow's
a
replay
Hasta
abajo
desde
los
16
Down
low
since
16
Desde
chamaquita,
rompiendo
la
ley
Since
she
was
a
young
girl,
breaking
the
law
El
DM
explotado,
pero
es
que
no
hay
break
The
DM's
blowing
up,
but
there's
no
break
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
We
ate
today,
tomorrow's
a
replay
(no
breaks
now,
papi)
Ya
tú
sabes
(mmh)
You
already
know
(mmh)
Fer
Palacio
Remix
Fer
Palacio
Remix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.