Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
boy,
little
Dumpster
Fire,
here
to
make
a
mockery
Hier
ist
dein
Junge,
kleiner
Mülltonnenbrand,
hier,
um
Spott
zu
treiben
Entertaining
your
momma
with
philosophical
quandary
Unterhalte
deine
Mama
mit
philosophischen
Zwickmühlen
She's
on
the
jock
and
honestly
talking
about
how
hot
it'd
be
Sie
steht
total
auf
mich
und
redet
ehrlich
darüber,
wie
heiß
es
wäre
To
eat
me
up
and
get
the
van
rocking
like
it
was
lost
at
sea
Mich
aufzuessen
und
den
Van
zum
Schaukeln
zu
bringen,
als
wäre
er
auf
See
verloren
Captain
basket
case,
favorite
beverage
booty
juice
Kapitän
hoffnungsloser
Fall,
Lieblingsgetränk
Arschsaft
Type
to
fuck
around,
make
a
major
investment,
and
hugely
lose
Der
Typ,
der
rummacht,
eine
große
Investition
tätigt
und
gewaltig
verliert
If
I
got
groovy
tunes,
the
ocean
and
some
vegetables?
Wenn
ich
groovige
Mucke,
den
Ozean
und
etwas
Gemüse
habe?
Y'all
can
gobble
my
balls
I've
shared
thoughts
with
extra
terrestrials
Ihr
könnt
alle
meine
Eier
lutschen,
ich
habe
Gedanken
mit
Außerirdischen
geteilt
We
often
just
talk
about
Earth's
problems
and
spectacles
Wir
reden
oft
nur
über
die
Probleme
und
Spektakel
der
Erde
Once
they
taught
oneironautics
I
wandered
without
the
stress
of
rules
Als
sie
mir
Oneironautik
beibrachten,
wanderte
ich
ohne
den
Stress
von
Regeln
"Listen
human,
all
you
see
is
a
lucid
dream
"Hör
zu,
Mensch,
alles,
was
du
siehst,
ist
ein
luzider
Traum
Just
live
in
tune,
be
free,
breathe,
and
let
the
music
sing"
Lebe
einfach
im
Einklang,
sei
frei,
atme
und
lass
die
Musik
singen"
Wow,
that's
some
transcendental
advice
Wow,
das
ist
ein
transzendentaler
Ratschlag
Gangsta
rap
plays
loud
as
I
snack
on
lentils
and
rice
Gangsta-Rap
dröhnt
laut,
während
ich
Linsen
und
Reis
nasche
When
money
ain't
around?
Simple
has
to
suffice
Wenn
kein
Geld
da
ist?
Das
Einfache
muss
genügen
I
travel
from
town
to
town
but
get
paid
an
abysmal
price
Ich
reise
von
Stadt
zu
Stadt,
aber
bekomme
einen
miserablen
Preis
So
it's
crusty,
like
a
new
genre
of
rap
Also
ist
es
krustig,
wie
ein
neues
Rap-Genre
Gutter
Punk
mixed
with
Gang
Starr
fuck
it
what's
wrong
with
that?
Gossenpunk
gemischt
mit
Gang
Starr,
scheiß
drauf,
was
ist
falsch
daran?
Matter
fact,
you
could
picture
me
as
Eazy
E
on
a
freight
train
Tatsächlich
könntest
du
mich
dir
als
Eazy
E
auf
einem
Güterzug
vorstellen
Or
M.O.P.
rocking
house
party
shows
in
the
great
plains
Oder
M.O.P.,
die
Hausparty-Shows
in
den
Great
Plains
rocken
Sort
of
feel
like
Glenn
Danzig
meets
O.D.B.
Fühle
mich
irgendwie
wie
Glenn
Danzig
trifft
O.D.B.
When
rapping
in
my
van
god
damn
I've
done
too
many
shows
for
free
Wenn
ich
in
meinem
Van
rappe,
Gott
verdammt,
ich
habe
zu
viele
Shows
umsonst
gespielt
Feral
the
Earthworm,
student
of
the
game
Feral
the
Earthworm,
Schüler
des
Spiels
If
you
loved
this
music
much
as
me
you'd
probably
do
the
same
Wenn
du
diese
Musik
so
sehr
lieben
würdest
wie
ich,
würdest
du
wahrscheinlich
dasselbe
tun
"Yeah?
And
you
don't
know
anything
about
Lance
Mountain...
or
fuckin...
"Ja?
Und
du
weißt
nichts
über
Lance
Mountain...
oder
verdammten...
Steve
Caballero"
Steve
Caballero"
My
style
is
preposterous,
wild
as
flying
ostriches
Mein
Stil
ist
absurd,
wild
wie
fliegende
Strauße
I
kick
it
with
hippies
who
make
astrological
promises
Ich
hänge
mit
Hippies
ab,
die
astrologische
Versprechungen
machen
Pack
a
punch
plus
play
in
puddles
of
Opossum
piss
Habe
Wumms
und
spiele
in
Pfützen
aus
Opossum-Pisse
My
consciousness
is
hip
hop,
punk
rock,
and
Ayahuasca
trips
Mein
Bewusstsein
ist
Hip
Hop,
Punk
Rock
und
Ayahuasca-Trips
Influenced
more
by
Lance
Mountain
and
Caballero
Mehr
beeinflusst
von
Lance
Mountain
und
Caballero
Than
the
bling
era
or
countless
who
sing
about
their
dinero
Als
von
der
Bling-Ära
oder
unzähligen,
die
über
ihr
Dinero
singen
Blazing
Arrow
from
Blackalicious
meets
Black
Flag's
Nervous
Breakdown
Blazing
Arrow
von
Blackalicious
trifft
auf
Black
Flags
Nervous
Breakdown
In
77'
rap
and
punk
made
the
greatest
sounds
77'
machten
Rap
und
Punk
die
großartigsten
Sounds
That
would
later
be
played
around
the
planet
by
the
counter-cultures
Die
später
von
den
Gegenkulturen
auf
dem
ganzen
Planeten
gespielt
wurden
Both
of
these
unique
movements
created
the
most
profound
of
sculptures
Beide
dieser
einzigartigen
Bewegungen
schufen
die
tiefgründigsten
Skulpturen
And
the
common
denominator
between
both
is
ethos
Und
der
gemeinsame
Nenner
zwischen
beiden
ist
das
Ethos
The
independent
D.I.Y.
shit
by
and
for
the
peoples
Der
unabhängige
D.I.Y.-Scheiß
von
und
für
die
Leute
Which
is
what
the
fuck
I'm
talking
about
fam
there's
actual
magic
in
it
Und
genau
darüber
rede
ich,
Leute,
da
steckt
tatsächliche
Magie
drin
Booking
shows
from
the
van
and
traveling
I'm
trying
to
rap
and
give
this
Shows
vom
Van
aus
buchen
und
reisen,
ich
versuche
zu
rappen
und
diesem
All
I
can,
I'm
living
proof
the
crossover
is
major
Alles
zu
geben,
was
ich
kann,
ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
der
Crossover
groß
ist
First
heard
MF
Doom
playing
Tony
Hawk's
Pro
Skater
Hörte
MF
Doom
zum
ersten
Mal
bei
Tony
Hawk's
Pro
Skater
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrell Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.