Paroles et traduction Feral the Earthworm - Crust Rapper
It's
your
boy,
little
Dumpster
Fire,
here
to
make
a
mockery
Это
твой
мальчик,
маленький
пожар
в
мусорном
баке,
здесь,
чтобы
посмеяться
надо
мной.
Entertaining
your
momma
with
philosophical
quandary
Развлекаешь
свою
маму
философскими
сомнениями
She's
on
the
jock
and
honestly
talking
about
how
hot
it'd
be
Она
сидит
на
качке
и
честно
говорит
о
том,
как
будет
жарко.
To
eat
me
up
and
get
the
van
rocking
like
it
was
lost
at
sea
Чтобы
съесть
меня
и
заставить
фургон
раскачиваться,
как
будто
он
потерялся
в
море.
Captain
basket
case,
favorite
beverage
booty
juice
Капитан
Баскет
кейс,
любимый
напиток
booty
juice
Type
to
fuck
around,
make
a
major
investment,
and
hugely
lose
Типаж,
чтобы
пошалить,
сделать
крупную
инвестицию
и
сильно
проиграть
If
I
got
groovy
tunes,
the
ocean
and
some
vegetables?
Если
бы
у
меня
были
заводные
мелодии,
океан
и
немного
овощей?
Y'all
can
gobble
my
balls
I've
shared
thoughts
with
extra
terrestrials
Вы
все
можете
проглотить
мои
яйца,
я
поделился
мыслями
с
инопланетянами.
We
often
just
talk
about
Earth's
problems
and
spectacles
Мы
часто
просто
говорим
о
земных
проблемах
и
зрелищах.
Once
they
taught
oneironautics
I
wandered
without
the
stress
of
rules
Когда-то
меня
учили
онейронавтике,
и
я
бродил,
не
зная
правил.
"Listen
human,
all
you
see
is
a
lucid
dream
"Послушай,
человек,
все,
что
ты
видишь-это
осознанный
сон.
Just
live
in
tune,
be
free,
breathe,
and
let
the
music
sing"
Просто
живи
в
гармонии,
будь
свободным,
дыши,
и
пусть
музыка
поет".
Wow,
that's
some
transcendental
advice
Вау,
это
какой-то
трансцендентальный
совет
Gangsta
rap
plays
loud
as
I
snack
on
lentils
and
rice
Гангста
рэп
играет
громко
когда
я
перекусываю
чечевицей
и
рисом
When
money
ain't
around?
Simple
has
to
suffice
Когда
денег
нет
рядом,
простого
должно
быть
достаточно
I
travel
from
town
to
town
but
get
paid
an
abysmal
price
Я
путешествую
из
города
в
город,
но
мне
платят
чудовищную
цену.
So
it's
crusty,
like
a
new
genre
of
rap
Так
что
это
грубо,
как
новый
жанр
рэпа.
Gutter
Punk
mixed
with
Gang
Starr
fuck
it
what's
wrong
with
that?
Трущобный
панк
вперемешку
с
бандой
Старр,
черт
возьми,
что
в
этом
плохого?
Matter
fact,
you
could
picture
me
as
Eazy
E
on
a
freight
train
На
самом
деле,
ты
можешь
представить
меня
Изи
и
в
грузовом
поезде.
Or
M.O.P.
rocking
house
party
shows
in
the
great
plains
Или
М.
О.
П.
рокинг
Хаус
вечеринки
на
Великих
равнинах
Sort
of
feel
like
Glenn
Danzig
meets
O.D.B.
Такое
чувство,
что
Гленн
Данциг
встречается
с
О.
Д.
Б.
When
rapping
in
my
van
god
damn
I've
done
too
many
shows
for
free
Когда
я
читаю
рэп
в
своем
фургоне
черт
возьми
я
слишком
много
выступал
бесплатно
Feral
the
Earthworm,
student
of
the
game
Дикий
дождевой
червь,
ученик
игры.
If
you
loved
this
music
much
as
me
you'd
probably
do
the
same
Если
бы
ты
любил
эту
музыку
так
же
сильно
как
я
ты
бы
наверное
сделал
то
же
Because
I'm
Самое
потому
что
я
"Yeah?
And
you
don't
know
anything
about
Lance
Mountain...
or
fuckin...
- Да?
и
ты
ничего
не
знаешь
о
Лэнс
Маунтин...
или,
блядь...
Steve
Caballero"
Стив
Кабальеро"
My
style
is
preposterous,
wild
as
flying
ostriches
Мой
стиль
нелепый,
дикий,
как
летающие
страусы.
I
kick
it
with
hippies
who
make
astrological
promises
Я
пинаю
его
с
хиппи,
которые
дают
астрологические
обещания.
Pack
a
punch
plus
play
in
puddles
of
Opossum
piss
Упакуй
пунш
и
поиграй
в
лужах
мочи
опоссума
My
consciousness
is
hip
hop,
punk
rock,
and
Ayahuasca
trips
Мое
сознание
- это
хип-хоп,
панк-рок
и
аяуаска.
Influenced
more
by
Lance
Mountain
and
Caballero
На
меня
больше
повлияли
Лэнс
Маунтин
и
Кабальеро
Than
the
bling
era
or
countless
who
sing
about
their
dinero
Чем
эпоха
побрякушек
или
бесчисленное
множество
тех
кто
поет
о
своих
Динеро
Blazing
Arrow
from
Blackalicious
meets
Black
Flag's
Nervous
Breakdown
Пылающая
Стрела
от
Blackalicious
встречает
нервный
срыв
черного
флага
In
77'
rap
and
punk
made
the
greatest
sounds
В
77-м
рэп
и
панк
издавали
величайшие
звуки
That
would
later
be
played
around
the
planet
by
the
counter-cultures
Это
позже
будет
разыгрываться
по
всей
планете
контркультурами.
Both
of
these
unique
movements
created
the
most
profound
of
sculptures
Оба
этих
уникальных
движения
создали
самую
глубокую
скульптуру.
And
the
common
denominator
between
both
is
ethos
И
общий
знаменатель
между
ними-это
этос.
The
independent
D.I.Y.
shit
by
and
for
the
peoples
The
independent
D.
I.
y
shit
by
and
for
the
peoples
Which
is
what
the
fuck
I'm
talking
about
fam
there's
actual
magic
in
it
Вот
о
чем
я
черт
возьми
говорю
фам
в
этом
есть
настоящая
магия
Booking
shows
from
the
van
and
traveling
I'm
trying
to
rap
and
give
this
Заказывая
шоу
из
фургона
и
путешествуя
я
пытаюсь
читать
рэп
и
дарить
это
All
I
can,
I'm
living
proof
the
crossover
is
major
Все,
что
я
могу,
- это
живое
доказательство
того,
что
кроссовер-это
майор.
First
heard
MF
Doom
playing
Tony
Hawk's
Pro
Skater
Впервые
услышал
MF
Doom
играющего
профессионального
конькобежца
Тони
Хока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrell Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.