Paroles et traduction Fercho Rico - No Te Rindas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñaba
yo
poder
un
día
estar
aquí
Я
мечтал
однажды
оказаться
здесь
(Estar
aquí)
(Оказаться
здесь)
Muchos
te
dirán
que
no
lo
podrás
hacer
Многие
скажут
тебе,
что
ты
не
сможешь
этого
сделать
(No
lo
podrás
hacer)
(Не
сможешь
этого
сделать)
Pero
mírame
a
mi
Но
посмотри
на
меня
Podrán
haber
altas
y
bajas
Будут
взлеты
и
падения
Puedes
ganar
cualquier
carrera
Ты
можешь
выиграть
любую
гонку
El
punto
de
partida
de
todo
logro
es
desearlo
Отправная
точка
любого
достижения
- это
желание
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa′
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa'
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
Voy
a
mas
de
100
no
puedo
parar
Я
несусь
на
всех
парах,
не
могу
остановиться
Queremos
medallas
hay
que
avanzar
Мы
хотим
медалей,
нужно
продвигаться
Si
algo
no
encaja
se
puede
adaptar
y
Если
что-то
не
подходит,
можно
адаптироваться
и
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
Ponte
a
bailar
Начинай
танцевать
No
importa
la
distancia
si
no
el
saber
manejar
(No)
Неважно
расстояние,
важно
умение
управлять
(Нет)
No
importa
el
problema
si
no
el
saber
superarlo
Неважна
проблема,
важно
умение
ее
преодолеть
Solo
son
pretextos
siempre
se
puede
lograrlo
(Uoh)
Это
всего
лишь
отговорки,
всегда
можно
добиться
(Уо)
Enfócate
en
tu
lo
tuyo
y
lo
malo
hay
que
soltarlo
Сосредоточься
на
своем,
а
плохое
отпусти
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa′
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa'
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
Llegando
a
la
cima
Поднимаясь
на
вершину
Sabia
que
lo
obtendría
Я
знал,
что
добьюсь
этого
Viajando
por
ciudades
Путешествуя
по
городам
Cosas
inolvidables
Незабываемые
вещи
Pero
estamos
bien
Но
у
нас
все
хорошо
Estamos
al
cien
Мы
на
все
сто
Llegara
tu
tiempo
Твое
время
придет
No
lo
dudes
jamas
Никогда
не
сомневайся
в
этом
Pero
estamos
bien
Но
у
нас
все
хорошо
Estamos
al
cien
Мы
на
все
сто
Los
envidiosos
se
acostumbraran
Завистники
привыкнут
Pe
pe
pero
(Pero)
Но
но
но
(Но)
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa'
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa′
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
Que
esto
el
final?
Это
конец?
Es
el
comienzo
de
un
campeón
Это
начало
пути
чемпиона
En
esta
canción
hablo
de
corazón
В
этой
песне
я
говорю
от
всего
сердца
Una
nueva
historia
comenzó
Новая
история
началась
Que
esto
el
final?
Это
конец?
Es
el
comienzo
de
un
campeón
Это
начало
пути
чемпиона
En
esta
canción
hablo
de
corazón
В
этой
песне
я
говорю
от
всего
сердца
Una
nueva
historia
comenzó
Новая
история
началась
Es
el
comienzo
Это
начало
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa′
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
No
te
rindas
no
Не
сдавайся,
нет
Lo
puedes
lograr
Ты
можешь
это
сделать
Tienes
que
avanzar
Ты
должна
двигаться
вперед
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад
Pa'
poder
ganar
Чтобы
победить
Tienes
que
pedalear
Ты
должна
крутить
педали
(Podrán
haber
altas
y
bajas)
(Будут
взлеты
и
падения)
(Puedes
ganar
cualquier
carrera)
(Ты
можешь
выиграть
любую
гонку)
(El
punto
de
partida
de
todo
logro
es
desearlo)
(Отправная
точка
любого
достижения
- это
желание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.