Fercho Rico - Pasare Por Ti - traduction des paroles en allemand

Pasare Por Ti - Fercho Ricotraduction en allemand




Pasare Por Ti
Ich hole dich ab
La F y la R
Das F und das R
Fercho Rico
Fercho Rico
Tu aroma en mi piel se quedo
Dein Duft blieb auf meiner Haut
Así sucedió
So geschah es
Tu sonrisa
Dein Lächeln
En mi mente se grabo
Hat sich in meinem Geist eingeprägt
Extraño esas cosas que hacíamos al amanecer
Ich vermisse die Dinge, die wir im Morgengrauen taten
Lo recuerdo muy bien
Ich erinnere mich sehr gut daran
Como si fuera ayer
Als wäre es gestern gewesen
Mami
Baby
Quiero tenerte aquí
Ich will dich hier haben
Muy cerquita de mi
Ganz nah bei mir
Tu dime dónde estás
Sag du mir, wo du bist
Que yo pasare por ti
Denn ich hole dich ab
Hoy te demostrare
Heute zeige ich dir
Lo que es pasarla bien
Was es heißt, Spaß zu haben
Tu dime dónde estás
Sag du mir, wo du bist
Que yo pasare por ti
Denn ich hole dich ab
Su aroma me seduce pero que bien ella luce
Ihr Duft verführt mich, aber wie gut sie aussieht
Contigo yo estaré jamas te dejare
Mit dir werde ich sein, niemals werde ich dich verlassen
Quiero que tu y yo
Ich will, dass du und ich
Dejemos de, ser dos
Aufhören, zwei zu sein
Para convertirnos en uno
Um eins zu werden
Oh, Uoh, Uoh
Oh, Uoh, Uoh
Ho
Ho
En mi mente se grabo
Hat sich in meinem Geist eingeprägt
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh
Oh
Lo recuerdo muy bien
Ich erinnere mich sehr gut daran
Como si fuera ayer
Als wäre es gestern gewesen
Mami
Baby
Quiero tenerte aquí
Ich will dich hier haben
Muy cerquita de mi
Ganz nah bei mir
Tu dime dónde estás
Sag du mir, wo du bist
Que yo pasare por ti
Denn ich hole dich ab
Hoy te demostrare
Heute zeige ich dir
Lo que es pasarla bien
Was es heißt, Spaß zu haben
Tu dime dónde estás
Sag du mir, wo du bist
Que yo pasare por ti
Denn ich hole dich ab
Donde quieras ir te llevo
Wohin du auch willst, ich bringe dich hin
Si quieres en un crucero
Wenn du willst, auf eine Kreuzfahrt
Tu solo di donde y cuando
Sag du nur wo und wann
Y cuando quieras lo hacemos
Und wann immer du willst, tun wir es
Prepara tu maleta baby
Pack deinen Koffer, Baby
Que esta noche es de desvelo
Denn diese Nacht wird durchgemacht
Recorreremos el mundo entero
Wir werden die ganze Welt bereisen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Wuoh
Wuoh
Tu sonrisa
Dein Lächeln
En mi mente se grabo
Hat sich in meinem Geist eingeprägt
Extraño esas cosas que hacíamos al amanecer
Ich vermisse die Dinge, die wir im Morgengrauen taten
Lo recuerdo muy bien
Ich erinnere mich sehr gut daran
Como si fuera ayer
Als wäre es gestern gewesen
Mami
Baby
Quiero tenerte aquí
Ich will dich hier haben
Muy cerquita de mi
Ganz nah bei mir
Tu dime dónde estás
Sag du mir, wo du bist
Que yo pasare por ti
Denn ich hole dich ab
Hoy te demostrare
Heute zeige ich dir
Lo que es pasarla bien
Was es heißt, Spaß zu haben
Tu dime dónde estás
Sag du mir, wo du bist
Que yo pasare por ti
Denn ich hole dich ab
Donde quieras ir te llevo (La F y la R)
Wohin du auch willst, ich bringe dich hin (Das F und das R)
Puede ser en un crucero
Es kann auf einer Kreuzfahrt sein
Tu solo di donde y cuando
Sag du nur wo und wann
Y cuando quieras lo hacemos
Und wann immer du willst, tun wir es





Writer(s): Fernando Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.