Paroles et traduction Ferda Anıl Yarkın - Tanıma Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanıma Beni
Не узнавай меня
Gidiyor
musun,
gidiyor
musun
Уходишь,
ты
уходишь?
İçin
sızlamadan
bizi
yıkıyor
musun
Неужели,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
не
жалея?
Deliler
gibi
hani
seviyordun
Ты
же
любила
меня,
как
сумасшая,
Șimdi
bunu
bana
sen
mi
yapıyorsun
Неужели
ты
так
поступаешь
со
мной?
Gidiyor
musun,
gidiyor
musun
Уходишь,
ты
уходишь?
İçin
sızlamadan
bizi
yıkıyor
musun
Неужели,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
не
жалея?
Deliler
gibi
hani
seviyordun
Ты
же
любила
меня,
как
сумасшая,
Șimdi
bunu
bana
sen
mi
yapıyorsun
Неужели
ты
так
поступаешь
со
мной?
Hata,
büyük
hata
Ошибка,
большая
ошибка.
Sen
benden
daha
ne
bekliyorsun
Чего
же
ты
ждешь
от
меня?
Bundan
böyle
beni
С
этого
момента
меня,
Nerde
görürsen
gör
Где
бы
ты
ни
увидела,
Tanıma,
beni
tanıma
Не
узнавай,
не
узнавай
меня.
Tuz
basma
gönlümde
Не
сыпь
соль
на
рану,
Yıllardır
kanayan
yarama
Которая
кровоточит
годами.
Bundan
böyle
beni
С
этого
момента
меня,
Nerde
görürsen
gör
Где
бы
ты
ни
увидела,
Tanıma,
beni
tanıma
Не
узнавай,
не
узнавай
меня.
Yırt
at
resimleri
Порви
фотографии,
Kuruttuğum
çiçekleri
koklama
Не
вдыхай
аромат
засушенных
цветов.
Gidiyor
musun,
gidiyor
musun
Уходишь,
ты
уходишь?
İçin
sızlamadan
bizi
yıkıyor
musun
Неужели,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
не
жалея?
Deliler
gibi
hani
seviyordun
Ты
же
любила
меня,
как
сумасшая,
Șimdi
bunu
bana
sen
mi
yapıyorsun
Неужели
ты
так
поступаешь
со
мной?
Gidiyor
musun,
gidiyor
musun
Уходишь,
ты
уходишь?
İçin
sızlamadan
bizi
yıkıyor
musun
Неужели,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
не
жалея?
Deliler
gibi
hani
seviyordun
Ты
же
любила
меня,
как
сумасшая,
Șimdi
bunu
bana
sen
mi
yapıyorsun
Неужели
ты
так
поступаешь
со
мной?
Hata,
büyük
hata
Ошибка,
большая
ошибка.
Sen
benden
daha
ne
bekliyorsun
Чего
же
ты
ждешь
от
меня?
Bundan
böyle
beni
С
этого
момента
меня,
Nerde
görürsen
gör
Где
бы
ты
ни
увидела,
Tanıma,
beni
tanıma
Не
узнавай,
не
узнавай
меня.
Tuz
basma
gönlümde
Не
сыпь
соль
на
рану,
Yıllardır
kanayan
yarama
Которая
кровоточит
годами.
Bundan
böyle
beni
С
этого
момента
меня,
Nerde
görürsen
gör
Где
бы
ты
ни
увидела,
Tanıma,
beni
tanıma
Не
узнавай,
не
узнавай
меня.
Yırt
at
resimleri
Порви
фотографии,
Kuruttuğum
çiçekleri
koklama
Не
вдыхай
аромат
засушенных
цветов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şehrazat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.