Paroles et traduction Ferda Anıl Yarkın - Zorlama Güzelim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorlama Güzelim
Don't Pressure Me, Beautiful
Kararlıyım
bu
defa
ben
I'm
determined
this
time
Dürüstçe
oynamaya
To
play
fair
and
square
Hatam
olursa
vur
yüzüme
If
I
make
a
mistake,
hit
me
in
the
face
Çekinme
korkma
güzel
Don't
be
shy,
don't
be
afraid,
beautiful
Kararlıyım
bu
defa
ben
I'm
determined
this
time
Dürüstçe
oynamaya
To
play
fair
and
square
Yalanım
varsa
vur
yüzüme
If
I
lie,
hit
me
in
the
face
Anla
beni
be
güzel
Understand
me,
beautiful
Dostmuşuz
biz
ne
fark
eder
We're
friends,
so
what
Ya
da
dostluk
nereye
kadar
gider
Or
how
far
does
friendship
go
Sevgiye
saygıya
lafım
olmaz
I
have
no
problem
with
love
and
respect
Evlilik
aşkı
öldürüyor
güzelim
Marriage
kills
love,
beautiful
Kiminle
gittiysen
onunla
kal
Stay
with
whomever
you
went
with
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
I'm
fed
up,
even
stay
there
forever
Bırak
kalsın
bir
zamanı
var
Let
it
be,
there
is
a
time
for
it
Zorlama
güzelim
Don't
pressure
me,
beautiful
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wherever
you
are,
stay
there
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
I'm
fed
up,
even
stay
there
forever
Unut
gitsin
bir
zamanı
var
Forget
about
it,
there
is
a
time
for
it
Zorlama
güzelim
(Zorlama)
Don't
pressure
me,
beautiful
(Don't
pressure
me)
Kararlıyım
bu
defa
ben
I'm
determined
this
time
Dürüstçe
oynamaya
To
play
fair
and
square
Hatam
olursa
vur
yüzüme
If
I
make
a
mistake,
hit
me
in
the
face
Çekinme
korkma
güzel
Don't
be
shy,
don't
be
afraid,
beautiful
Kararlıyım
bu
defa
ben
I'm
determined
this
time
Dürüstçe
oynamaya
To
play
fair
and
square
Yalanım
varsa
vur
yüzüme
If
I
lie,
hit
me
in
the
face
Anla
beni
be
güzel
Understand
me,
beautiful
Dostmuşuz
biz
ne
fark
eder
We're
friends,
so
what
Ya
da
dostluk
nereye
kadar
gider
Or
how
far
does
friendship
go
Sevgiye
saygıya
lafım
olmaz
I
have
no
problem
with
love
and
respect
Evlilik
aşkı
öldürüyor
güzelim
Marriage
kills
love,
beautiful
Kiminle
gittiysen
onunla
kal
Stay
with
whomever
you
went
with
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
I'm
fed
up,
even
stay
there
forever
Bırak
kalsın
bir
zamanı
var
Let
it
be,
there
is
a
time
for
it
Zorlama
güzelim
Don't
pressure
me,
beautiful
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wherever
you
are,
stay
there
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
I'm
fed
up,
even
stay
there
forever
Unut
gitsin
bir
zamanı
var
Forget
about
it,
there
is
a
time
for
it
Zorlama
güzelim
Don't
pressure
me,
beautiful
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wherever
you
are,
stay
there
Bunaldım
hatta
hep
orda
kal
I'm
fed
up,
even
stay
there
forever
Unut
gitsin
bir
zamanı
var
Forget
about
it,
there
is
a
time
for
it
Zorlama
güzelim
Don't
pressure
me,
beautiful
Ah
neredeysen
orda
kal
Ah,
wherever
you
are,
stay
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gurel Seden, Ugur Aykut Gurel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.