Paroles et traduction Ferdi Tayfur feat. Kibariye - Beni Ağlatmaya Kimin Hakkı Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Ağlatmaya Kimin Hakkı Var
Who Has the Right to Make Me Cry
Kalmasın
gönlümde
ondan
bir
eser
May
there
be
no
trace
of
her
in
my
heart
Izdıraptan
başka
ne
verdi
bana
What
else
did
she
give
me,
except
suffering
Bütün
duygularım
isterse
bitsin
May
all
my
feelings
end,
if
she
wishes
Çekilsin
dünyamdan,
çekilsin
gitsin
May
she
get
out
of
my
world,
may
she
leave
and
go
away
Çekilsin
dünyamdan,
çekilsin
gitsin
May
she
get
out
of
my
world,
may
she
leave
and
go
away
Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
make
me
cry
Beni
kahretmeye
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
ruin
me
Yaşantım
sanki
ecel,
yanımda
o
varken
My
life
is
like
death,
with
her
by
my
side
Çekilsin
dünyamdan,
çekilsin
gitsin
May
she
get
out
of
my
world,
may
she
leave
and
go
away
Acılar
bitmez,
dertler
tükenmez
Suffering
will
never
end,
troubles
will
never
cease
O
varken,
o
varken,
o
varken,
o
varken
As
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there
O
varken,
o
varken,
o
varken,
o
varken
As
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there
Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
make
me
cry
Beni
öldürmeye
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
kill
me
Severken
sevmeyi
çok
gördü
bana
She
did
not
even
let
me
love
her,
while
I
was
loving
Mutluluk
istedim,
dert
verdi
bana
I
wanted
happiness,
she
gave
me
sorrow
Bir
gün
göstermedi
vicdansız
bana
She
did
not
show
me
any
conscience,
not
even
for
a
day
Çekilsin
dünyamdan,
çekilsin
gitsin
May
she
get
out
of
my
world,
may
she
leave
and
go
away
Çekilsin
dünyamdan,
çekilsin
gitsin
May
she
get
out
of
my
world,
may
she
leave
and
go
away
Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
make
me
cry
Beni
tüketmeye
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
consume
me
(Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var)
(Who
has
the
right
to
make
me
cry)
(Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var)
(Who
has
the
right
to
make
me
cry)
Yaşantım
sanki
ecel,
yanımda
o
varken
My
life
is
like
death,
with
her
by
my
side
Çekilsin
dünyamdan,
çekilsin
gitsin
May
she
get
out
of
my
world,
may
she
leave
and
go
away
Acılar
bitmez,
dertler
tükenmez
Suffering
will
never
end,
troubles
will
never
cease
O
varken,
o
varken,
o
varken,
o
varken
As
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there
O
varken,
o
varken,
o
varken,
o
varken
As
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there,
as
long
as
she
is
there
Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
make
me
cry
Beni
kahretmeye
kimin
hakkı
var
Who
has
the
right
to
ruin
me
(Beni
ağlatmaya
kimin
hakkı
var)
(Who
has
the
right
to
make
me
cry)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.