Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Almanya Treni
Almanya Treni
Поезд в Германию
Almanya
treni
kalkıyor
gardan
Поезд
в
Германию
отправляется
от
перрона
Gönül
ister
mi
hiç
ayrılmak
yardan?
Разве
сердце
хочет
расставаться
с
любимой?
Almanya
treni
kalkıyor
gardan
Поезд
в
Германию
отправляется
от
перрона
Gönül
ister
mi
hiç
ayrılmak
yardan?
Разве
сердце
хочет
расставаться
с
любимой?
Feleğe
sözüm
yok,
böyle
yazmış
yaradan
Я
не
ропщу
на
судьбу,
она
так
предначертала
Belki
bir
gün
dönerim,
sen
gelme
ardımdan
Возможно,
я
вернусь,
не
жди
меня,
умоляю
Ağlatma
beni,
sızlatma
canım
beni
Не
заставляй
меня
плакать,
не
терзай
мою
душу
Ağlatma
beni,
sızlatma
gülüm
beni
Не
заставляй
меня
плакать,
не
мучай
меня,
любимая
Almanya
çok
uzak,
terk
etme
beni
Германия
так
далеко,
не
бросай
меня
Almanya
da
mektupsuz
bırakma
beni
Не
оставляй
меня
без
писем
в
этой
Германии
Almanya
treninde
gözlerim
doldu
В
поезде
в
Германию
мои
глаза
наполнились
слезами
Tatlı
hatıralarım
sılamda
kaldı
Сладкие
воспоминания
остались
на
родине
Almanya
treninde
gözlerim
doldu
В
поезде
в
Германию
мои
глаза
наполнились
слезами
Tatlı
hatıralarım
yurdumda
kaldı
Сладкие
воспоминания
остались
в
моей
родной
стране
Gurbet
elde
acılarım,
kesilmez
artık
Мои
страдания
в
чужой
стране
никогда
не
прекратятся
Kader
pençesini,
bağrıma
vurdu
Судьба
вонзила
свои
когти
мне
в
сердце
Ağlatma
beni,
sızlatma
canım
beni
Не
заставляй
меня
плакать,
не
терзай
мою
душу
Ağlatma
beni,
sızlatma
gülüm
beni
Не
заставляй
меня
плакать,
не
мучай
меня,
любимая
Almanya
da
habersiz
bırakma
beni
Не
оставляй
меня
без
новостей
в
этой
Германии
Almanya
da
mektupsuz
bırakma
beni
Не
оставляй
меня
без
писем
в
этой
Германии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.