Ferdi Tayfur - Canıma Yetti Kader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Canıma Yetti Kader




Canıma Yetti Kader
Мне довольно этой судьбы
Ömrümce hep bekledim
Всю жизнь я ждал,
Sanırım yetti kader
Думаю, с меня довольно, судьба.
Güldür beni ne olur
Улыбнись мне, прошу,
Gözyaşım bitti kader
Мои слезы иссякли, судьба.
Bitti kader bitti kader
Иссякли, судьба, иссякли, судьба.
Saçıma düştü aklar
В моих волосах появилась седина,
Gönlümde yalnızlıklar
В моем сердце одиночество.
Güldür beni ne olur
Улыбнись мне, прошу,
Canıma yetti kader
Мне довольно этой судьбы.
Yetti kader yetti kader
Довольно, судьба, довольно, судьба.
Merhametsiz seneler
Безжалостные годы
Birbiriyle yarıştı
Соревновались друг с другом.
Acılar sevincime
Страдания с моей радостью
Düğümlendi karıştı
Переплелись и смешались.
Bana küsen talihim
Моя отвернувшаяся удача
Düşmanımla barıştı
Помирилась с моим врагом.
Aydınlat günlerimi
Освети мои дни,
Hayatım söndü kader
Моя жизнь угасла, судьба.
Aşılmaz bir dağ oldu
Непреодолимой горой стала
Mahzun kalbimde kader
В моем печальном сердце, судьба.
Bir defa doğan insan
Разве рожденный однажды человек
Böyle mi acı çeker
Должен так страдать?
Acı çeker çile çeker
Страдать, мучиться,
Neden gelmiyor senden
Почему от тебя не приходит
Ne bir ses ne bir haber
Ни звука, ни весточки?
Gönder yari ne olur
Верни мою любимую, прошу,
Ayrılık yetti kader
Разлуки довольно, судьба.
Yetti kader yetti kader
Довольно, судьба, довольно, судьба.
Merhametsiz seneler
Безжалостные годы
Birbiriyle yarıştı
Соревновались друг с другом.
Acılar sevincime
Страдания с моей радостью
Düğümlendi karıştı
Переплелись и смешались.
Bana küsen talihim
Моя отвернувшаяся удача
Düşmanımla barıştı
Помирилась с моим врагом.
Aydınlat şu dünyanin
Освети этот мир,
Hayatım söndü kader
Моя жизнь угасла, судьба.





Writer(s): Ozer Senay, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.