Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Canımın İçi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
uzaklardasın
benim
boynum
bükülü
Ты
далеко,
а
я
голову
повесил,
Bir
selam
gönderip
güldürmedin
gönlümü
Даже
приветом
не
порадовала
ты
сердце,
Ben
bende
değilim
görmeyeli
yüzünü
Сам
не
свой
я,
с
тех
пор
как
не
видел
лица
твоего,
Ben
bende
değilim
görmeyeli
yüzünü
Сам
не
свой
я,
с
тех
пор
как
не
видел
лица
твоего,
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Seven
gönlümüze
acı
keder
dolmadan
Пока
любящее
сердце
не
наполнилось
горем
и
печалью,
Hayata
kahredip
kadehe
sarılmadan
Пока
не
проклял
я
жизнь,
прильнув
к
бутылке,
Ecel
gelip
zamansız
kapımızı
çalmadan
Пока
смерть
безвременно
не
постучала
в
мою
дверь,
Ecel
gelip
zamansız
kapımızı
çalmadan
Пока
смерть
безвременно
не
постучала
в
мою
дверь,
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Gel
bana,
gel
bana
canımın
içi
Вернись
ко
мне,
вернись,
душа
моя,
İnsan
sevdiklerine
böyle
yapmaz
ki
Разве
так
поступают
с
любимыми?
Gel
bana,
gel
bana
Вернись
ко
мне,
вернись,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.