Ferdi Tayfur - Derbeder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Derbeder




Derbeder
Разбитый
Seni üzgün görsem
Если ты увидишь меня печальным,
Ben kahrolurdum
Я погибну,
Gülen gözlerinde
В твоих улыбающихся глазах,
Hayat bulurdum
Я бы нашел жизнь.
Seni üzgün görsem
Если ты увидишь меня печальным,
Ben kahrolurdum
Я погибну,
Gülen gözlerinde
В твоих улыбающихся глазах,
Hayat bulurdum
Я бы нашел жизнь.
Boynumu büktün bükeli
Ты согнула мою шею,
Yuvamı yıktın yıkalı
Ты сломала мой дом,
Geri dönüp de gör halimi
Оглянись назад и посмотри на мое состояние,
Derbeder oldum
Я стал бездомным,
Derbeder oldum
Бездомным,
Perişan oldum
Я стал несчастным.
Serseri dediler, gücenmedim
Они называли меня бродягой, и я не обиделся,
Divane dediler, gülüp geçtim
Они называли меня безумцем, и я улыбнулся,
Serseri dediler, gücenmedim
Они называли меня бродягой, и я не обиделся,
Divane dediler, gülüp geçtim
Они называли меня безумцем, и я улыбнулся.
Senin bu yaptıklarına
То, что ты сделала,
Çok içerledim
Меня это сильно задело,
Senin bu yaptıklarına
То, что ты сделала,
Çok içerledim
Меня это сильно задело.
Kuruyan yapraklar
Засохшие листья
Yeşermez gayri
Больше не оживут,
Kırdığın şu kalbim
Мое разбитое сердце
Affetmez seni
Не простит тебя.
Kuruyan yapraklar
Засохшие листья
Yeşermez gayri
Больше не оживут,
Kırdığın şu kalbim
Мое разбитое сердце
Affetmez seni
Не простит тебя.
Boynumu büktün bükeli
Ты согнула мою шею,
Yuvamı yıktın yıkalı
Ты сломала мой дом,
Geri dönüp de gör halimi
Оглянись назад и посмотри на мое состояние,
Derbeder oldum
Я стал бездомным,
Derbeder oldum
Бездомным,
Perişan oldum
Я стал несчастным.
Serseri dediler, gücenmedim
Они называли меня бродягой, и я не обиделся,
Divane dediler, gülüp geçtim
Они называли меня безумцем, и я улыбнулся,
Serseri dediler, gücenmedim
Они называли меня бродягой, и я не обиделся,
Divane dediler, gülüp geçtim
Они называли меня безумцем, и я улыбнулся.
Senin bu yaptıklarına
То, что ты сделала,
Çok içerledim
Меня это сильно задело,
Senin bu yaptıklarına
То, что ты сделала,
Çok içerledim
Меня это сильно задело.





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.