Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Gitmeyin Yıllar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitmeyin Yıllar
Do Not Go Away, Years
Neden
bana
bahtım
gülmüyor
artık
Why
doesn't
luck
smile
upon
me
anymore
Sevdiğim
yanımda
olmuyor
artık
My
beloved
is
no
longer
by
my
side
Neden
bana
bahtım
gülmüyor
artık
Why
doesn't
luck
smile
upon
me
anymore
Sevdiğim
yanımda
olmuyor
artık
My
beloved
is
no
longer
by
my
side
Yüreğim
derinden
sızlıyor
artık
My
heart
is
aching
deeply
now
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Yüreğim
derinden
sızlıyor
artık
My
heart
is
aching
deeply
now
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Evvelce
ümitler
bana
gülerdi
Hopes
used
to
smile
at
me
before
Başımda
sevdanın
yeli
eserdi
Love's
breeze
would
blow
upon
my
head
Evvelce
ümitler
bana
gülerdi
Hopes
used
to
smile
at
me
before
Başımda
sevdanın
yeli
eserdi
Love's
breeze
would
blow
upon
my
head
Dost
bildiğim
herkes
beni
severdi
Everyone
I
knew
as
a
friend
loved
me
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Dost
bildiğim
herkes
beni
severdi
Everyone
I
knew
as
a
friend
loved
me
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Durun
ümitlerim
etmeyin
durun
Stop,
my
hopes,
do
not
do
this,
stop
Evvelce
mutluydum
maziye
sorun
I
was
happy
before,
ask
the
past
Günahım
çok
ise
zincire
vurun
If
my
sins
are
great,
chain
me
up
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Durun
ümitlerim
etmeyin
durun
Stop,
my
hopes,
do
not
do
this,
stop
Evvelce
mutluydum
maziye
sorun
I
was
happy
before,
ask
the
past
Günahım
çok
ise
zincire
vurun
If
my
sins
are
great,
chain
me
up
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Gurbet
ellerinde
garibim
şimdi
I
am
a
stranger
in
foreign
lands
now
Sevda
çöllerinde
susuzum
şimdi
I
am
thirsty
in
love's
deserts
now
Gurbet
ellerinde
garibim
şimdi
I
am
a
stranger
in
foreign
lands
now
Sevda
çöllerinde
susuzum
şimdi
I
am
thirsty
in
love's
deserts
now
Kadere
talihe
dargınım
şimdi
I
am
angry
at
fate
and
destiny
now
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Kadere
talihe
dargınım
şimdi
I
am
angry
at
fate
and
destiny
now
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Evvelce
ümitler
bana
gülerdi
Hopes
used
to
smile
at
me
before
Başımda
sevdanın
yeli
eserdi
Love's
breeze
would
blow
upon
my
head
Evvelce
ümitler
bana
gülerdi
Hopes
used
to
smile
at
me
before
Başımda
sevdanın
yeli
eserdi
Love's
breeze
would
blow
upon
my
head
Dost
bildiğim
herkes
beni
severdi
Everyone
I
knew
as
a
friend
loved
me
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Dost
bildiğim
herkes
beni
severdi
Everyone
I
knew
as
a
friend
loved
me
Gençliğimi
verin
almayın
yıllar
Give
me
back
my
youth,
do
not
take
it,
years
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Durun
ümitlerim
etmeyin
durun
Stop,
my
hopes,
do
not
do
this,
stop
Evvelce
mutluydum
maziye
sorun
I
was
happy
before,
ask
the
past
Günahım
çok
ise
zincire
vurun
If
my
sins
are
great,
chain
me
up
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Durun
ümitlerim
etmeyin
durun
Stop,
my
hopes,
do
not
do
this,
stop
Evvelce
mutluydum
maziye
sorun
I
was
happy
before,
ask
the
past
Günahım
çok
ise
zincire
vurun
If
my
sins
are
great,
chain
me
up
Beni
yerden
yere
vurmayın
yıllar
Do
not
strike
me
to
the
ground,
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozer Senay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.