Ferdi Tayfur - Koşturdun Peşinden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Koşturdun Peşinden




Koşturdun Peşinden
Running After You
Su feleğin akıl ermez işine
Your celestial intervention defies logic
Duyar feryadımı duymazdan gelir
Ignoring my cries for help as if you can't hear me
Bir kötü kuluna muhtaç eğlerken
Choosing to humor your wicked servant
Yaralı gönlüme derman verir?
Will you ever ease my wounded heart's pain?
Kosturdun pesinden bir omur boyu
I've chased you for a lifetime
Atti gurbet ele buktu boynumu
Exiled and broken in a foreign land
Genç yaşımda kesti benim dertler yolumu
My youth has been cut short by endless troubles
Dertsiz yaşamaya ferman verir?
Will you ever grant me a moment of peace?
Dertsiz yaşamaya çare mi verir?
Will you ever offer me solace from this torment?
Sevgiyi bulduk da erişemedik
We discovered love, yet remain separated
Göz göze bakışıp gülüşemedik
Locked in a torment of longing and unfulfilled desires
Bir araya gelip gelip dertleşemedik
Our paths have been cruelly torn apart
Derdimi dökmeye zaman verir?
Will you ever give me the chance to pour out my soul?
Derdimi demeye fırsat verir?
Will you ever grant me the opportunity to express my anguish?
Yağmur yağıp nehirlerim taşarsa
If rivers overflow with torrential rain
Bahar gelip çiçeklerim açmazsa
If spring arrives and fails to grace me with blooms
Ya bir de yüreğimde yaram azarsa ah
And my wounds refuse to heal, ah
Yaramı sarmaya lokman gelir?
Will Lokman descend to mend this shattered body?
Yaramı sarmaya tabip mi gelir?
Will a physician come to my aid and ease this suffering?





Writer(s): Ferdi Tayfur, Vedat Ozkan Turgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.