Ferdi Tayfur - Kır Çiçekleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Kır Çiçekleri




Kır Çiçekleri
Wild Flowers
Bir türlü aklımdan çıkmıyorsun sen
You're always on my mind
Feryadımı duyup dönmüyorsun sen
You don't answer my cries
Bir türlü aklımdan çıkmıyorsun sen
You're always on my mind
Feryadımı duyup dönmüyorsun sen
You don't answer my cries
Ne vardı sanki böyle küsüp kaçacak?
Why did you get mad and run away?
Ne vardı sanki böyle küsüp kaçacak?
Why did you get mad and run away?
Sevildiğini bilmiyorsun sen
You don't know that you're loved
Sevildiğini bilmiyorsun sen
You don't know that you're loved
Dön gel artık cahil civelek yârim
Come back now, my ignorant, flirtatious love
Bir bilsen seni ben nasıl severim
If you only knew how much I love you
Takma başına kır çiçeklerini
Put wild flowers in your hair
Çiçeklerden daha çok güzelsin yârim
You're more beautiful than flowers
Dön gel artık cahil civelek yârim
Come back now, my ignorant, flirtatious love
Bir bilsen seni ben nasıl severim
If you only knew how much I love you
Takma başına kır çiçeklerini
Put wild flowers in your hair
Çiçeklerden daha çok güzelsin yârim
You're more beautiful than flowers
Hayalin karşımda göründüğü an
The moment I see your image before me
İçerim titreyip ürperiyorum
I start shaking and shivering
Hayalin karşımda göründüğü an
The moment I see your image before me
İçerim titreyip ürperiyorum
I start shaking and shivering
Yokluğun ateşten sıcak yakıyor beni
Your absence burns me like fire
Yokluğun ateşten sıcak yakıyor beni
Your absence burns me like fire
Sanki damla damla ben eriyorum
It's as if I'm melting away, drop by drop
Sanki damla damla ben eriyorum
It's as if I'm melting away, drop by drop
Dön gel artık cahil civelek yârim
Come back now, my ignorant, flirtatious love
Bir bilsen seni ben nasıl severim
If you only knew how much I love you
Takma başına kır çiçeklerini
Put wild flowers in your hair
Çiçeklerden daha çok güzelsin yârim
You're more beautiful than flowers
Dön gel artık cahil civelek yârim
Come back now, my ignorant, flirtatious love
Takma başına kır çiçeklerini
Put wild flowers in your hair
Çiçeklerden daha çok güzelsin yârim
You're more beautiful than flowers
Çiçeklerden daha çok güzelsin yârim
You're more beautiful than flowers
Çiçeklerden daha çok güzelsin yârim
You're more beautiful than flowers





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.