Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Kır Çiçekleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kır Çiçekleri
Wild Flowers
Bir
türlü
aklımdan
çıkmıyorsun
sen
You're
always
on
my
mind
Feryadımı
duyup
dönmüyorsun
sen
You
don't
answer
my
cries
Bir
türlü
aklımdan
çıkmıyorsun
sen
You're
always
on
my
mind
Feryadımı
duyup
dönmüyorsun
sen
You
don't
answer
my
cries
Ne
vardı
sanki
böyle
küsüp
kaçacak?
Why
did
you
get
mad
and
run
away?
Ne
vardı
sanki
böyle
küsüp
kaçacak?
Why
did
you
get
mad
and
run
away?
Sevildiğini
bilmiyorsun
sen
You
don't
know
that
you're
loved
Sevildiğini
bilmiyorsun
sen
You
don't
know
that
you're
loved
Dön
gel
artık
cahil
civelek
yârim
Come
back
now,
my
ignorant,
flirtatious
love
Bir
bilsen
seni
ben
nasıl
severim
If
you
only
knew
how
much
I
love
you
Takma
başına
kır
çiçeklerini
Put
wild
flowers
in
your
hair
Çiçeklerden
daha
çok
güzelsin
yârim
You're
more
beautiful
than
flowers
Dön
gel
artık
cahil
civelek
yârim
Come
back
now,
my
ignorant,
flirtatious
love
Bir
bilsen
seni
ben
nasıl
severim
If
you
only
knew
how
much
I
love
you
Takma
başına
kır
çiçeklerini
Put
wild
flowers
in
your
hair
Çiçeklerden
daha
çok
güzelsin
yârim
You're
more
beautiful
than
flowers
Hayalin
karşımda
göründüğü
an
The
moment
I
see
your
image
before
me
İçerim
titreyip
ürperiyorum
I
start
shaking
and
shivering
Hayalin
karşımda
göründüğü
an
The
moment
I
see
your
image
before
me
İçerim
titreyip
ürperiyorum
I
start
shaking
and
shivering
Yokluğun
ateşten
sıcak
yakıyor
beni
Your
absence
burns
me
like
fire
Yokluğun
ateşten
sıcak
yakıyor
beni
Your
absence
burns
me
like
fire
Sanki
damla
damla
ben
eriyorum
It's
as
if
I'm
melting
away,
drop
by
drop
Sanki
damla
damla
ben
eriyorum
It's
as
if
I'm
melting
away,
drop
by
drop
Dön
gel
artık
cahil
civelek
yârim
Come
back
now,
my
ignorant,
flirtatious
love
Bir
bilsen
seni
ben
nasıl
severim
If
you
only
knew
how
much
I
love
you
Takma
başına
kır
çiçeklerini
Put
wild
flowers
in
your
hair
Çiçeklerden
daha
çok
güzelsin
yârim
You're
more
beautiful
than
flowers
Dön
gel
artık
cahil
civelek
yârim
Come
back
now,
my
ignorant,
flirtatious
love
Takma
başına
kır
çiçeklerini
Put
wild
flowers
in
your
hair
Çiçeklerden
daha
çok
güzelsin
yârim
You're
more
beautiful
than
flowers
Çiçeklerden
daha
çok
güzelsin
yârim
You're
more
beautiful
than
flowers
Çiçeklerden
daha
çok
güzelsin
yârim
You're
more
beautiful
than
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.