Ferdi Tayfur - Merak Etme Sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Merak Etme Sen




Merak Etme Sen
Don't You Worry
Bakışların
Your gaze,
Bana biraz cesaret versin
Give me some courage, my dear
Korkuyorum
I'm afraid
Sana aşktan söz etmeye ben
To speak of love to you
Bir sevdiğin varsa ne olur söyle, söyle
If you have a lover, please tell me, tell me
Korkma söyle, söyle, söyle
Don't be afraid, tell me, tell me, tell me
Giderim bu diyardan
I'll leave this land
Merak etme sen
Don't you worry
Merak etme sen
Don't you worry
Toprak olur, taş olurum
I'll become earth, I'll become stone
Yolunda yoldaş olurum
I'll be your companion on your path
İstersen gardaş olurum
I'll be your brother if you wish
Merak etme sen
Don't you worry
Merak etme sen
Don't you worry
Merak etme sen
Don't you worry
Merak etme
Don't you worry
Hep beraber lütfen
All together please
Her baharım hazan olsa
Even if every spring of mine turns to autumn
Kara bağrım alev alsa
Even if my dark heart catches fire
Her baharım hazan olsa
Even if every spring of mine turns to autumn
Kara bağrım alev alsa
Even if my dark heart catches fire
Gurbet bana mezar olsa
Even if exile becomes my grave
Merak etme sen
Don't you worry
Merak etme sen
Don't you worry
Aşkın bana ölüm olsa
Even if your love is my death
Merak etme sen
Don't you worry
Merak etme sen
Don't you worry
Beraber (toprak olur, taş olurum)
Together (I'll become earth, I'll become stone)
(Yolunda yoldaş olurum)
(I'll be your companion on your path)
(İstersen gardaş olurum)
(I'll be your brother if you wish)
(Merak etme sen)
(Don't you worry)
(Merak etme sen)
(Don't you worry)
Bir daha, kuvvetli
One more time, stronger
Toprak olur, taş olurum
I'll become earth, I'll become stone
(Yolunda yoldaş olurum)
(I'll be your companion on your path)
(İstersen gardaş olurum)
(I'll be your brother if you wish)
(Merak etme sen)
(Don't you worry)
(Merak etme sen)
(Don't you worry)
Son bir daha
One last time
Toprak olur, taş olurum
I'll become earth, I'll become stone
Yolunda yoldaş olurum
I'll be your companion on your path
İstersen gardaş olurum
I'll be your brother if you wish
Merak etme sen
Don't you worry
(Merak etme)
(Don't you worry)
Aşkın yürek dağlar imiş
Love is a mountain of the heart
Garipler de severmiş
Even the lonely ones can love
Kara gözlerine yaşlar dolmuş, hadi sil
Tears have filled your dark eyes, come on, wipe them away
Sen üzülme, merak etme sen
Don't you be sad, don't you worry
Merak etme sen, merak etme sen
Don't you worry, don't you worry
Sağ olun
Thank you
Sayın Uzelli kasetçiliğe bu güzel çiçekler için
Many, many thanks to Uzelli Kasetçilik for these beautiful flowers
Çok, çok teşekkür ederim
Thank you very much
Sağ olsun, var olsun
May they be well, may they exist
Şimdi ilk defa olarak, ilk defa olarak sahnede
Now for the first time, for the very first time on stage
Sizlere benim çok sevdiğim
I'm performing a song I love very much
Ama umarım sizlerin de çok sevdiği olacak ki
But I hope you will love it too, because
Sizler de çok tuttunuz, beğendiniz
You have embraced it, you liked it
Biliyorum, bundan haberim var
I know, I'm aware of this
Karınca kaderince sizlerin huzurunda ilk defa olarak icra ediyoruz
As much as an ant's destiny allows, we are performing it for the first time in your presence
Sen yüreğini tüketme, güzelim
Don't wear your heart out, my beautiful one
Bırak ben nefesimi tüketeyim, sağ olun
Let me wear out my breath, thank you
"Yuvasız Kuşlar"
"Homeless Birds"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.