Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Mor Güller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlmik
ilmik
bağlanmışım
Bound
hand
and
foot
Yüreğimi
dağlamışım
I
have
seared
my
heart
İlmik
ilmik
bağlanmışım
Bound
hand
and
foot
Yüreğimi
dağlamışım
I
have
seared
my
heart
Ben
günahkar
bir
kulunum
I
am
a
sinful
servant
Sevda
çekip
ağlamışım
I
have
cried
from
love
Ben
günahkar
bir
kulunum
I
am
a
sinful
servant
Sevda
çekip
ağlamışım
I
have
cried
from
love
Mor
güllerin
kokusuna
To
the
fragrance
of
purple
roses
Yattım
gönül
uykusuna
I
fell
into
a
slumber
of
the
heart
Al
beni
de
asker
eyle
Take
me
too,
make
me
a
soldier
Sevenlerin
ordusuna
In
the
army
of
lovers
Mor
güllerin
kokusuna
To
the
fragrance
of
purple
roses
Yattım
gönül
uykusuna
I
fell
into
a
slumber
of
the
heart
Al
beni
de
asker
eyle
Take
me
too,
make
me
a
soldier
Sevenlerin
ordusuna
In
the
army
of
lovers
Gözlerimden
akan
yaşlar
Tears
flowing
from
my
eyes
Sana
bütün
yalvarışlar
Are
all
my
entreaties
to
thee
Gözlerimden
akan
yaşlar
Tears
flowing
from
my
eyes
Sana
bütün
yalvarışlar
Are
all
my
entreaties
to
thee
Damlalardan
çağlayanlar
From
drops
to
torrents
Sende
biter
sende
başlar
In
you
they
end,
in
you
they
begin
Damlalardan
çağlayanlar
From
drops
to
torrents
Sende
biter
sende
başlar
In
you
they
end,
in
you
they
begin
Mor
güllerin
kokusuna
To
the
fragrance
of
purple
roses
Yattım
gönül
uykusuna
I
fell
into
a
slumber
of
the
heart
Al
beni
de
asker
eyle
Take
me
too,
make
me
a
soldier
Sevenlerin
ordusuna
In
the
army
of
lovers
Mor
güllerin
kokusuna
To
the
fragrance
of
purple
roses
Yattım
gönül
uykusuna
I
fell
into
a
slumber
of
the
heart
Al
beni
de
asker
eyle
Take
me
too,
make
me
a
soldier
Sevenlerin
ordusuna
In
the
army
of
lovers
Mor
güllerin
kokusuna
To
the
fragrance
of
purple
roses
Yattım
gönül
uykusuna
I
fell
into
a
slumber
of
the
heart
Al
beni
de
asker
eyle
Take
me
too,
make
me
a
soldier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdi Tayfur, Vedat Ozkan Turgay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.