Ferdi Tayfur - Mor Güller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Mor Güller




Mor Güller
Фиолетовые розы
İlmik ilmik bağlanmışım
Петля за петлёй я связан,
Yüreğimi dağlamışım
Сердце мое изранено.
İlmik ilmik bağlanmışım
Петля за петлёй я связан,
Yüreğimi dağlamışım
Сердце мое изранено.
Ben günahkar bir kulunum
Я грешный раб,
Sevda çekip ağlamışım
В любви страдая, плакал.
Ben günahkar bir kulunum
Я грешный раб,
Sevda çekip ağlamışım
В любви страдая, плакал.
Mor güllerin kokusuna
Аромату фиолетовых роз,
Yattım gönül uykusuna
Отдался я, уснув душой.
Al beni de asker eyle
Возьми меня в солдаты,
Sevenlerin ordusuna
В армию влюбленных.
Mor güllerin kokusuna
Аромату фиолетовых роз,
Yattım gönül uykusuna
Отдался я, уснув душой.
Al beni de asker eyle
Возьми меня в солдаты,
Sevenlerin ordusuna
В армию влюбленных.
Gözlerimden akan yaşlar
Слёзы из глаз моих текут,
Sana bütün yalvarışlar
Всё это мольбы к тебе, моя любовь.
Gözlerimden akan yaşlar
Слёзы из глаз моих текут,
Sana bütün yalvarışlar
Всё это мольбы к тебе, моя любовь.
Damlalardan çağlayanlar
Из капель водопады,
Sende biter sende başlar
В тебе конец и начало.
Damlalardan çağlayanlar
Из капель водопады,
Sende biter sende başlar
В тебе конец и начало.
Mor güllerin kokusuna
Аромату фиолетовых роз,
Yattım gönül uykusuna
Отдался я, уснув душой.
Al beni de asker eyle
Возьми меня в солдаты,
Sevenlerin ordusuna
В армию влюбленных.
Mor güllerin kokusuna
Аромату фиолетовых роз,
Yattım gönül uykusuna
Отдался я, уснув душой.
Al beni de asker eyle
Возьми меня в солдаты,
Sevenlerin ordusuna
В армию влюбленных.
Mor güllerin kokusuna
Аромату фиолетовых роз,
Yattım gönül uykusuna
Отдался я, уснув душой.
Al beni de asker eyle
Возьми меня в солдаты,
Sevenlerin
Влюбленных.





Writer(s): Ferdi Tayfur, Vedat Ozkan Turgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.