Ferdi Tayfur - Nasıl Bakarsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Nasıl Bakarsın




Nasıl Bakarsın
How Can You Look Me in the Eyes
Her sözün zehirden bir damla sanki
Every word of yours is like a drop of poison
Yürekten sevene böyle olmaz ki
It shouldn't be this way for someone who loves dearly
Her sözün zehirden bir damla sanki
Every word of yours is like a drop of poison
Yürekten sevene böyle olmaz ki
It shouldn't be this way for someone who loves dearly
Bir gün olur bana dönersin belki
Maybe one day, you'll come back to me
Dönünce yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Dönünce yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Bırak bu sevgimiz tertemiz kalsın
Let our love remain pure
Sen benim gönlümde kanayan yarasın
You are the bleeding wound in my heart
Bırak bu sevgimiz tertemiz kalsın
Let our love remain pure
Sen benim gönlümde kanayan yarasın
You are the bleeding wound in my heart
Bir gün gelir belki beni ararsın
Maybe one day, you'll come looking for me
Gelip de yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Gelip de yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Sen de terk edilip ağladığında
When you too are abandoned and weep
Bomboş bir umuda bağlandığında
When you too cling to a hollow hope
Sen de terk edilip ağladığında
When you too are abandoned and weep
Bomboş bir umuda bağlandığında
When you too cling to a hollow hope
Bir gün bir sokakta rastladığında
If we ever cross paths on a street
Dönüp de yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Dönüp de yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Bırak bu sevgimiz tertemiz kalsın
Let our love remain pure
Sen benim gönlümde kanayan yarasın
You are the bleeding wound in my heart
Bırak bu sevgimiz tertemiz kalsın
Let our love remain pure
Sen benim gönlümde kanayan yarasın
You are the bleeding wound in my heart
Bir gün gelir belki beni ararsın
Maybe one day, you'll come looking for me
Gelip de yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?
Gelip de yüzüme nasıl bakarsın?
When you do, how will you look me in the eyes?





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.