Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Ne Dersin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağladım
gönlümü
bir
vefasıza
Отдал
я
сердце
своё
бессердечной,
Onun
da
sinesi
yandı
mı
dersin?
Сжигала
ли
её
грудь
такая
же
боль,
скажи?
Bir
Mecnun
misali,
bir
Leyla
gibi
Как
Меджнун,
как
Лейла,
O
da
böylesine,
o
da
böylesine
Так
же
сильно,
так
же
сильно,
Binde
biri
kadar
Хоть
на
тысячную
долю
Sevdi
mi
dersin,
ne
dersin?
Любила
ли
она,
что
скажешь?
Götürsün
feryadımı
rüzgârın
sesi
Пусть
ветер
донесёт
мой
крик,
Sönmüyor
içimde
hasret
ateşi
Не
гаснет
в
душе
моей
огонь
тоски.
Bir
kötüye
düşüp
solunca
benzin
Когда
я
зачахну,
словно
цветок
без
воды,
O
zaman
hâlimden
anlar
mı
dersin?
Поймёт
ли
тогда
она
мое
состояние,
скажи?
Ömrümü
uğrunda
feda
ederken
Жизнь
свою
ради
неё
я
отдал,
Kimi
gerçek
bazen
de
hayal
eylerken
Иногда
её
реальной,
иногда
мечтой
считал,
Beni
sevip
bana
ümit
vermişken
Она
любила
меня,
давала
надежду,
Başkasına
gönlünü
verdi
mi
dersin?
Отдала
ли
она
своё
сердце
другому,
скажи?
Anlatmam
bir
daha
dinlemez
isen
Не
буду
больше
рассказывать,
если
не
слушаешь,
Haklıyı,
haksızı
söylemez
isen
Правду
и
ложь
не
различаешь,
Sevip
sevilmeyi
bilemez
isen
Если
любить
и
быть
любимым
не
умеешь,
Senin
yaşadığına
hayat
mı
dersin?
Это
ли
жизнью
зовёшь,
скажи?
Aşkı,
sevilmeyi
bilemez
isen
Любовь,
быть
любимым,
если
не
знаешь,
Böyle
yaşamaya
sen
hayat
mı
dersin?
Такую
жизнью
зовёшь,
скажи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.