Paroles et traduction Ferdi Tayfur - Sana Kaderimsin Dedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Kaderimsin Dedim
Я назвал тебя своей судьбой
Bir
ümitsiz
aşk
için
Ради
безнадежной
любви
Söndü
yazık
gençliğim
Угасла,
увы,
моя
молодость
Gitti
dönmez
vefasız
Ушла
безвозвратно,
неверная,
Derdi
ile
derbederim
Мучаюсь
я
с
её
болью
Gitti
dönmez
vefasız
Ушла
безвозвратно,
неверная,
Derdi
ile
derbederim
Мучаюсь
я
с
её
болью
Sana
kaderimsin
dedim
Я
назвал
тебя
своей
судьбой,
Alay
edip
bana
güldün
Ты
посмеялась
надо
мной
Sana
kaderimsin
dedim
Я
назвал
тебя
своей
судьбой,
Alay
edip
bana
güldün
Ты
посмеялась
надо
мной
Seni
seviyordum
canım
Я
любил
тебя,
дорогая,
Neden
bana
zulmettin?
Зачем
ты
так
со
мной
жестока?
Seni
seviyordum
canım
Я
любил
тебя,
дорогая,
Neden
bana
zulmettin?
Зачем
ты
так
со
мной
жестока?
Aman,
amannnn,
amannn
Ах,
аххх,
аххх
O
siyah
gözlerinin
hayalini
Мне
всё
мерещатся
твои
чёрные
глаза,
Görür
gibiyim,
amman
amman
amannnn
Как
будто
вижу
их,
ах,
ах,
аххх
Di
gel
zalim
Вернись
же,
жестокая,
Di
gel
hayin
hasretinden
Вернись,
коварная,
изнываю
от
тоски
по
тебе,
Bu
virane
handa
ölür
gibiyim,
amman
В
этой
заброшенной
гостинице
я
словно
умираю,
ах
Tövbeler
olsun
bir
daha
Да
чтоб
мне
больше
никогда
Ben
seni
sever
miyim,
amman
Не
любить
тебя,
ах
Seni
zalim
aman
aman
Тебя,
жестокую,
ах,
ах
Sana
kaderimsin
dedim
Я
назвал
тебя
своей
судьбой,
Alay
edip
bana
güldün
Ты
посмеялась
надо
мной
Sana
kaderimsin
dedim
Я
назвал
тебя
своей
судьбой,
Alay
edip
bana
güldün
Ты
посмеялась
надо
мной
Seni
canım
gibi
sevdim
Я
любил
тебя,
как
свою
душу,
Neden
bana
zulmettin?
Зачем
ты
так
со
мной
жестока?
Seni
canım
gibi
sevdim
Я
любил
тебя,
как
свою
душу,
Neden
bana
zulmettin?
Зачем
ты
так
со
мной
жестока?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.